Sentence examples of "вообще-то" in Russian

<>
Translations: all150 en general1 other translations149
Я вообще-то одеваю обе. De hecho, yo creo que me puedo poner ambas.
Вообще-то это отрицательный термин. De hecho, era un término despectivo.
вообще-то, их почти нет. en rigor de verdad, apenas existe.
Хотя я вообще-то маркетолог. Y eso que yo me dedico al mercadeo.
вообще-то он из Кореи. Es de origen Koreano.
Вообще-то, это фотография легких человека. Es en realidad la tráquea de una persona.
"Я, вообще-то, понятия не имею". "En realidad, no lo sé".
Это, вообще-то, зависит от ответа. Depende de cual sea la respuesta.
Знаете, вообще-то, хорошая вещь - чтение: Ya saben, básicamente, leer es algo bueno;
Вообще-то, я ещё не завтракал. De hecho, yo aún no he desayunado.
Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал. En realidad, esa fue también la respuesta de Aristóteles.
И это вообще-то очень прикольно. Y es bastante asombroso.
Вообще-то, его имя действительно Мигель. En realidad su nombre ES Miguel.
Вообще-то, существует две Латинские Америки: De hecho, hoy hay dos Latinoaméricas:
Вообще-то, меня просто не допустили. Casi no me lo permitieron.
Вообще-то, они поддерживали их жизнь. Bueno, las mantenían vivas.
Вообще-то здесь четыре мозга рэперов. Bueno, son 4 cerebros de raperos en realidad.
Вообще-то, мы переопределяем значение бедности. De hecho, redefinimos el significado de pobreza.
Вообще-то нет, это совсем не изъян. En realidad no, no había tal error.
Вообще-то именно картина делает это возможным. Lo es, la misma pintura lo hace real.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.