Sentence examples of "вспомните" in Russian

<>
Translations: all72 acordarse14 rememorar1 evocar1 other translations56
Теперь вспомните, что сказал Джефферсон. Recordemos lo que dijo Jefferson.
Вспомните "Энрон", Мэдоффа, ипотечный кризис. Piensen en Enron, Madoff, la crisis hipotecaria.
Вспомните на минуту начальную школу. Retrocedamos por un momento a la escuela primaria.
Еще раз вспомните о Диснее. Piensa en Disney de nuevo.
Вспомните, когда вы были еще ребенком. Piensen en su niñez.
Вспомните о значимых для вас местах. Piensa en lugares significativos.
Вспомните объединение Германии в 1990 году. Piensen en la unificación alemana de 1990.
А теперь вспомните, как мы изучали гены. Recuerden que analizamos genes.
Вспомните любую гостиницу или авиалинии, или больницу. Piensa en cualquier hotel, aerolínea, cualquier hospital.
Вспомните, когда я рассказывал про ощущения, модель, реальность. Recuerdan cuando dije lo de la sensación, el modelo, la realidad.
Вы вспомните эту презентацию о пяти культурных уровнях. Recuerdan hablar las 5 etapas culturales.
Вспомните, что я говорил в основном о филантропии: Recuerden, que he estado hablando, esencialmente de filantropía:
Я просто покажу вам один из них, и вы вспомните. Les mostraré uno de estos y lo recordarán.
Вы не вспомните о нем случайно, вас направят на это. Uno no lo hará por accidente, lo hará porque nos llevan a hacerlo.
Просто подумайте об этом, вспомните свою жизнь думая об этом. Solo piensen en eso, hagan un recorrido por su vida pensando en esto.
Вспомните, какое преувеличенное влияние было приписано не так давно теории психоанализа. Recordemos la exagerada influencia que se concedía hace no mucho a la teoría psicoanalítica.
Но только вспомните, что люди в Багдаде, в Ираке, в Афганистане Pero recordad, la gente de Bagdad, de Iraq, de Afganistán.
и это не та сцена, которую вы вспомните, думая о "Челюстях." Y no es una escena que uno necesariamente recordaría cuando piensa en "Tiburón".
Только вспомните как один-единственный прыщик изуродовал вас на несколько дней. Sólo recuerden esa manchita de acné que nos paralizaba durante días.
Просто вспомните, сколько раз вы говорили своей второй половинке подождать вас снаружи. Solo recuerde cuántas veces ya le ha dicho a su pareja que mejor la espere delante de la puerta.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.