Sentence examples of "выбор" in Russian

<>
Дамы и господа, вот некоторые названия, на которых они остановили свой выбор. Damas y caballeros, estos son algunos de los nombres que ese grupo han elegido.
Так что выбор кажется очевидным. Y la conclusión parece clara.
Иногда вы делаете ужасный выбор. A veces puedes tomar decisiones horribles.
Я думаю, что выбор невелик. Creo que hay poco donde elegir.
БЕРЛИН - Германия сделала свой выбор. BERLIN - Los alemanes ya eligieron.
"Выбор человека - часть его разума". "Lo que un hombre decida es parte de su mente".
Выбор времени имел большое значение: El momento fue muy significativo:
Но акционеры Арселора сделали свой выбор. Sin embargo, los accionistas de Arcelor tomaron una decisión.
Вы могли бы сделать лучший выбор. Pudiste haberlo hecho mejor.
Мы давали этим мухам делать выбор. Y luego tomamos estas moscas y les permitimos tomar decisiones.
"Для меня выбор связан со страхом. "Ah, para mí es miedo."
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор. No parece ralmente dificil que los cosumidores hagan lo correcto.
Нам нужно сделать правильный моральный выбор. Debemos tomar la decisión moralmente correcta.
Напуганные люди редко делают разумный выбор. Rara vez la gente asustada toma decisiones sabias.
Но тактика Каддафи ограничила его выбор. Pero la táctica de Gadafi lo ha dejado encerrado.
Вы считаете, что выбор был случайным? Pueden preguntarse, ¿estas cosas suceden oportunamente por azar?
Выбор детей вызывает более глубокие этические проблемы. Elegir a nuestros hijos plantea problemas éticos más profundos.
Этот выбор непосредственно касается более 150000 служащих. Esta política afecta directamente a más de 150.000 empleados.
Перед аль-Саудами стоит не простой выбор. Los al-Sauds están ante una difícil disyuntiva.
"Этот выбор по пятницам делают почти все". "Como los viernes de todo el mundo.".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.