Sentence examples of "выдаваемые" in Russian

<>
Нефтяные запасы Венесуэлы огромны, но их не следует расточать почем зря на зарубежные авантюры, выдаваемые за экономическую интеграцию. Las reservas petroleras de Venezuela son importantes, pero no deberían despilfarrarse en aventuras extranjeras disfrazadas de integración económica.
· Необходимо лучшим образом информировать пациентов о рисках, которые несут с собой выдаваемые по рецепту лекарства, и их также необходимо больше вовлекать в процесс обнаружения этих рисков и сообщения об этом. q Los pacientes deben estar mejor informados sobre los riesgos de los medicamentos y participar más en la detección y en la presentación de informes.
В любом случае, при такой низкой степени доверия к финансовой системе, а также при ограничениях на выдаваемые кредиты обусловленные падающими ценами на жилье традиционные каналы передачи определяемых правительством ставок блокируются. En cualquier caso, con tan poca confianza en el sistema financiero y con el crédito limitado por la preocupación acerca de la caída los precios de las viviendas, se han visto bloqueados los canales de transmisión normales a partir del manejo de los tipos por parte de las políticas monetarias.
Но ипотечные кредиты, выдаваемые заемщикам с плохой кредитной историей, возможно, не выдавались бы в том же масштабе, если бы центральные банки не создали обстановку богатой ликвидности и устойчиво низких процентных ставок. Pero las hipotecas de alto riesgo quizá no se habrían ofrecido en la misma escala si los bancos centrales no hubiesen creado un contexto de amplia liquidez y tasas de interés persistentemente bajas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.