Sentence examples of "выпуском" in Russian

<>
Translations: all70 emisión31 producción28 edición8 other translations3
В настоящий момент страны, имеющие 85% голосов в МВФ, перед выпуском СПЗ должны достигнуть соглашения, что не является способом достижения ликвидности. Hoy en día, los países que tienen el 85% del poder de voto del FMI deben ponerse de acuerdo antes si se pueden emitir DEG, que no es una receta para la liquidez.
Выбирая свой путь в арабском мире в обстановке, когда один кризис сменяется другим, администрация Обамы должна следовать нескольким рекомендациям, которые не будут изменяться с каждым выпуском новостей. Mientras avanza por entre una crisis tras otra en el mundo árabe, el gobierno de Obama haría bien en seguir algunas orientaciones que no cambian con cada ciclo de noticias.
Прослеживается ясная параллель между недавними афганскими утечками и выпуском Даниэлем Эллсбергом в 1971 году документов Пентагона, которые помогли американской общественности понять, как в действительности велась война во Вьетнаме. Existe un claro paralelismo entre las recientes filtraciones sobre el Afganistán y la revelación en 1971 por Daniel Ellsberg de los "papeles del Pentágono", que ayudaron al público americano a entender cómo se estaba llevando realmente la guerra en Vietnam.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.