Sentence examples of "высокий лоб" in Russian
Так что высокий I. Q. не означает, что вы хороший руководитель, потому что суть руководства в том, чтобы успеть увидеть айсберг до его столкновения с Титаником.
Tener alto coeficiente intelectual no implica ser un buen líder porque la esencia del liderazgo es ser capaz de ver el témpano antes de chocar con el Titanic.
Это так очевидно, прямо в лоб бъет, кто-то должен был это уже придумать.
Es tan obvio, tan evidente, que alguien lo tendría que haber pensado.
Потом я уложил его в постель, укутал одеялом, поцеловал в лоб и сказал:
Luego lo acosté, lo arropé, le di un beso en la frente y le dije:
Восемь лет спустя вторжения США в Афганистан, эта страна до сих пор испытывает высокий уровень неустойчивости.
Ocho años después de que EE.UU. invadiera Afghanistán aún persiste una tremenda inestabilidad.
И я ставлю большую оценку "3" вам на лоб, и говорю:
Así que te pongo en la frente un enorme 8 y luego te digo:
Вот что действительно необходимо, - более высокий уровень сознательности.
Lo que se necesita en verdad es un mayor nivel de conciencia.
Я буду показывать это, пока у вас глаза не вылезут на лоб.
Lo voy a poner hasta que sus ojos se disuelvan.
Пусть финны скучноваты, подвержены депрессиям и у них высокий уровень самоубийств, но, честное слово, их квалификации позавидуешь.
Los finlandeses podrán ser un poquito aburridos, depresivos y tener altas tasas de suicidio, pero caramba que están cualificados.
При режиме эффективности, они с таким же успехом могли бы повесить на лоб мишень.
Conforme a un régimen de eficiencia, igual podrían llevar una diana en la frente.
На спасительно высокий духовный уровень, тот, что в буквальном смысле слова спасёт мир.
Y un tipo de nivel moral superior que nos salvará, algo que literalmente podría salvar el mundo.
Наши штаммы грибов показали крайне высокий уровень активности.
Nuestras variedades de hongos están en el rango más activo.
но если, и только если, мы добьёмся успеха, тогда снова игры с ненулевой суммой и признание динамики игр с ненулевой суммой заставят нас подняться на более высокий духовный уровень.
Pero si lo logramos, si tenemos éxito, entonces nuevamente, la suma no nula y el reconocimiento de las dinámicas de suma no nula nos habrán empujado hacia un nivel moral superior.
Здесь не очень хорошо видно - это какой-то особенно высокий велосипед.
No sale muy bien, pero es una bicicleta particularmente alta.
Более высокий уровень означает больше активности в данной точке мозга.
Los niveles más altos de densidad demuestran que hay mayor actividad en ese punto del cerebro.
Это хорошо подкованный любитель, медиа-критик, имеющий высокий рейтинг, большое количество читателей.
Es un crítico de medios pro-amateur, o pro-am, que tiene esta alta tasa de exposición.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert