Sentence examples of "выставкам" in Russian

<>
Книжные магазины закрываются, любительские театры выживают главным образом за счёт того, что играют коммерческий репертуар, симфонические оркестры разбавляют свои программы, некоммерческое телевидение начинает зависеть от повторных показов британских комедий, радиостанции классической музыки исчезают, музеи прибегают к попсовым выставкам, танец умирает." Librerías serias están perdiendo su concesión, teatros sin ánimo de lucro sobreviven principalmente de comercializar su repertorio, las orquestas sinfónicas adulteran sus programas, la televisión pública aumenta su dependencia de las reposiciones de series cómicas británicas, las emisoras de radio clásicas están disminuyendo, los museos recurren a exposiciones comerciales, la danza está muriendo."
И первая их выставка называлась "Счастье". Y su exposición inagural se llamaba "Felicidad".
Это была выставка в Музее современного искусства. Esto fue una exhibición en el Museo de Arte Moderno.
а проделанная работа была представлена на выставке. Y tuvimos una exposición del trabajo después.
Это нижний уровень библиотеки, где выставки постоянно меняются. Aquí ven el nivel inferior de la biblioteca donde la exhibición cambia constantemente.
"Сохрани" - моя последняя выставка в Музее современного искусства. Así que "Seguro" es la última exposición que hice en MoMA.
"Я помню, как посетил одну выставку, она называлась "Фотография: "Recuerdo una exhibición a la que asistí llamada, 'Fotografía:
При входе на выставку видна Русалочка и пруд. Al entrar a la exposición se puede ver La Sirenita y la piscina.
Губернатор Шварценегер и его супруга Мария отбились обсудить выставку. El Gobernador Schwarzenegger y su esposa María nos visitaron para discutir la exhibición.
У меня будет программная выставка, "Русский музей в клоунах". Voy a hacer una exposición programada, "El Museo Ruso en payasos".
Он снял его для выставки университета в 1939-ом году. Y la hizo para la exhibición de la facultad en 1939.
Джон Маэда представлял на этой выставке несколько анимационных работ. Se suponía que John Maeda mostraría varias animaciones gráficas en esta exposición.
В январе я была на выставке картин Фернандо Ботеро в библиотеке Калифорнийского университета Беркли. En enero vi una exhibición de pinturas de Fernando Botero en la biblioteca de la Universidad Berkeley de California.
и некоторые элементы с его сайта присутствовали на выставке. Y algunas de las entradas que ven en su sitio web realmente estuvieron en la exposición.
Это с выставки, организуемой Паоло Антонелли в Музее современного искусства в Нью-Йорке этим летом. Esto es de una exhibición de Paola Antonelli para fines de año en el MoMA, durante el verano.
Я менял название выставки в зависимости от места съёмки. Yo cambiaba -dependiendo de los lugares a los que iba- el título de la exposición.
В каждом новом месте мы делаем выставки с целой историей, и истории путешествуют с нами. En cada lugar construimos exhibiciones con una historia, y la historia viajaba.
Я возвращался в Штаты после после выставки за границей. Volvía a los Estados Unidos de una exposición en el exterior.
Национальный музей науки в Лондоне, где эта синева окутывает все выставки и галереи одним большим мазком. el Museo Nacional de Ciencias de Londres donde este azul abraza todas las exhibiciones y galerías en un gesto enorme.
Так я открыл самую большую нелегальную выставку в мире. Lanzamos la mayor exposición de arte ilegal de todos los tiempos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.