Sentence examples of "генетику" in Russian

<>
Я изучаю генетику уже четыре года. Estudio genética hace cuatro años.
Образцов недостаточно, чтобы действительно изучить генетику подробно. No consiguieron suficientes muestras para explorar la genética con suficiente detalle.
Это мое небольшое отступление в предмет моей страсти, в генетику. Este es mi pequeño entretenimiento en relación con mi pasión verdadera, que es la genética.
Когда они изучили генетику гигантских акул, выяснилось, что разнообразие их очень мало. Al observar la genética de los tiburones peregrinos hallaron una diversidad increíblemente baja.
И если мы можем начать с оснований и понять генетику, у нас будет окно в механизм заболевания. Y si podemos llegar al fondo y entender la genética, tendremos una ventana al modo de actuación de la enfermedad.
Итак, я собираюсь рассказать вам сегодня о том, как мы используем генетические методы исследования, популяционную генетику в частности, чтобы разобраться в том, чем же вызвано такое разнообразие, и как давно все это началось. Bueno, de eso les hablaré hoy, sobre cómo estamos usando las herramientas de la genética, en particular de la genética de poblaciones, para contarnos cómo generamos esta diversidad y cuánto tiempo tomó.
Есть еще один большой проект, недавно профинансированный в Великобритании трастом Вэлкома, связанный с очень большими исследованиями - тысячи человек, с каждым из восьми различных заболеваний, распространенных заболеваний вроде диабета 1-го и 2-го типа, коронарной болезни сердца, биполярного расстройства и так далее - чтобы попытаться понять генетику. Hay otro gran proyecto, recientemente financiado por el Wellcome Trust en este país, involucrando grandes estudios - miles de individuos, con ocho enfermedades diferentes, enfermedades comunes como la diabetes del tipo 1 y 2, enfermedades coronarias, trastorno bipolar, y otras - para intentar entender la genética.
Информационная революция в области генетики La revolución de la información en la genética
Это математика, наука, а это - генетика. Esto es matemáticas, y esto es ciencia, genética.
Генетика открыла дверь к исследованию человеческой изменчивости. La genética ha abierto la puerta al estudio de la variabilidad humana.
Ещё одна важная область будущих достижений - генетика. El otro desarrollo importante va a ser en el ámbito de la genética.
Так почему-же столько шума вокруг генетики? ¿Entonces por qué todo el furor con la genética?
В наше время очередь дошла до молекулярной генетики. Hoy en día le toca el turno a la genética molecular.
Нейрохирургия, атомная теория, генетика, экономика - все это сложнейшие сферы. Ustedes saben, cirugía cerebral, teoría atómica, genética, economía, son campos complejos.
Это довольно тривиальная связь между теорией вероятности и генетикой. Esa es una conexión algo trivial entre la probabilidad y la genética.
В настоящее время они словно подкрепляются достижениями молекулярной науки, генетики. En la actualidad, se supone que las afirmaciones están respaldadas por los avances en la verdadera ciencia molecular, en la genética.
И становится возможным определить размер популяции, основываясь на разнообразии генетики. Podemos estimar el tamaño de la población en función de la diversidad genética.
Также генетика и нейробиология всё чаще показывают, что мозг замысловато устроен. La genética y la neurociencia muestran cada vez más que el cerebro es intrincado.
Все эти "почему" являются главными вопросами в генетике и общей истории, Estos ¿Por qués?, particularmente en genética y el estudio de la historia en general, son siempre las grandes preguntas.
В случае с генетикой эти события представляют собой болезни и условия. En el caso de la genética, esos incidentes son enfermedades y malestares.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.