Sentence examples of "генетического" in Russian
Откуда же взять образцы для генетического анализа?
¿Y dónde se consiguen muestras para el análisis genético?
Это более 580 000 символов генетического кода.
Éste consta de más de 580.000 letras del código genético.
Сможем ли мы избежать создания генетического "подкласса"?
¿Podemos evitar la creación de una subclase genética?
Нечто подобное может произойти и с другими формами генетического отбора.
Algo similar podría pasar con otras formas de selección genética.
Ни работодатели, ни страховые компании не могут потребовать генетического тестирования.
Ni los empleadores, ni las compañías de seguros, pueden exigir un análisis genético.
Это буквы генетического кода, 25 000 генов, входящих в ДНК.
Son las letras del código genético, los 25.000 genes que tienen escrito en su ADN.
Сегодня результатом генетического тестирования становятся вероятностные предсказания и неопределенная, неточная информация.
En la actualidad las pruebas genéticas producen probabilidades e información incierta e inadecuada.
В Америке ведется свыше 450 исследовательских программ по разработке генетического тестирования.
Hay más de 450 programas de investigación en Estados Unidos que están desarrollando pruebas genéticas.
Огромый объем информации о генетике можно получить только путем сопоставления генетического сходства.
Hay una enorme cantidad de inforamción sobre genética simplemente por comparar la similitud genética.
Первый содержит внутри себя этот самый код для интерпретации остального генетического кода.
En realidad, la primera contiene en su interior este código para interpretar el resto del código genético.
В ней описывалась поразительная двунитевая спиралевидная структура ДНК - генетического материала живых организмов.
Describía una notable estructura helicoidal de dos cadenas para el ADN, el material genético de los organismos vivos.
И только 1/100 от 1% нашего генетического материала делает нас различными.
Es el 0.01% del material genético que nos diferencia entre nostros.
У крыс гораздо больше генетического материала связано с обонянием, чем у других млекопитающих.
Las ratas tienen más material genético en el olfato que cualquier otra especie de mamíferos.
которая, если подумать, является моментом, олицетворяющим перенос генетического материала от одного организма другому.
Pues, pensándolo bien, es ahí cuando se compendia la transferencia del material genético de un organismo a otro.
Интересные новые формы генной терапии решают проблему размещения генетического материала в нужном месте хромосомы.
Hay nuevas formas de terapia génica muy prometedoras que pueden resolver el problema de ubicar el material genético en el lugar correcto en el cromosoma.
Это также первый вид с собственным сайтом, адрес которого закодирован внутри его генетического кода.
También es la primera especie que tiene su propio sitio web codificado en su código genético.
Таким образом здесь у нас имеется сочетание еще неосвоенного генетического потенциала тропиков и технологий,
Esta es la combinación donde tenemos todo este potencial genético del trópico, todavía sin explotar, y haciéndolo en combinación con tecnología.
Политика в отношении генетического допинга не должна ориентироваться исключительно на интересы и инфраструктуру спортивных организаций.
Las políticas relativas al dopaje genético no deben depender sólo de los intereses y las infraestructuras de las organizaciones deportivas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert