Sentence examples of "гигантского" in Russian with translation "gigante"
Представьте большую белую акулу и гигантского кальмара в туалете.
Imaginen un gran tiburón blanco y un calamar gigante en el mismo cuarto de baño.
Всю свою жизнь я восхищаюсь красотой, строением и жизнью гигантского голубого тунца.
Toda la vida me fascinó la belleza, la forma y la función del atún rojo gigante.
Моя коллега получила доступ к данным от компании Vanguard, гигантского паевого инвестиционного фонда, имеющего около миллиона работников и около 2000 различных офисов.
Un colega mío tuvo acceso a los registros de inversión de Vanguard, el gigante de fondos de inversión de cerca de un millón de empleados en cerca de 2,000 diferentes lugares de trabajo.
В то время, как небольшой Тайвань должен быть осторожен, чтобы не спровоцировать своего гигантского соседа, Китай должен прийти к соглашению с действием функционирующей демократии.
Mientras que el pequeño Taiwán debe cuidarse de provocar a su vecino gigante, China debe hacerse a la idea de una democracia funcional.
Что же касается усиления гигантского соседа Японии, либеральная концепция призывает к терпению и упорству на пути оказания помощи Китаю в его движению к большей прозрачности, соблюдению норм права и демократизации, а также к уважению международных правил, управляющих мировым порядком.
En cuanto al ascenso del vecino gigante de Japón, la visión liberal recomienda paciencia y tenacidad para alentar a China a que avance hacia una mayor transparencia, el Estado de derecho y la democratización y para que se adhiera a las normas internacionales que rigen el orden mundial.
Приземляешься тоже в этот гигантский глаз.
Y cuando aterrices, podrás volverte hacia este ojo gigante.
Это приманивает падальщика, гигантскую шестижаберную акулу.
Así que entra este carroñero que es un tiburón gigante sixgill.
Она использовала гигантские зеркала, вкопав их в землю.
Aquí ella utiliza espejos gigantes y los entierra.
Эти гигантские грибы были разбросаны по всей поверхности Земли.
Estos hongos gigantes estaban salpicados por todos los paisajes del planeta.
Они описали это как "гигантский унитаз, в котором не спустить воду".
Cuando se les preguntó, dijeron, "Es como una especie de retrete gigante que no se vacía".
Экономика США стала - и остаётся - гигантским пылесосом, всасывающим свободную наличность мира.
La economía de EEUU se convirtió en (y sigue siendo) una aspiradora gigante que recoge todo el dinero para inversión sobrante en el mundo.
И они поднимаются по этим гигантским эскалаторам по дороге на работу.
Están yendo en estas escaleras gigantes de camino a sus trabajos.
Вы можете представить их в виде трех регуляторов на гигантском колесе
Se lo puede pensar como 3 diales en una rueda gigante.
Это одна из первостепенных причин, почему мы построили эту гигантскую машину.
Así que esa es una de las razones principales por las que construimos esta máquina gigante.
гигантский водоворот мусора на севере Тихого океана, где болтается большое количество пластика.
que es un remolino de basura gigante en el norte del Pacífico, donde termina flotando mucho de este plástico.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert