Sentence examples of "глобальные" in Russian with translation "global"
Это противоречие имеет глобальные последствия.
Esta es una contradicción con implicaciones globales.
Так какими должны быть основные глобальные приоритеты?
Entonces, ¿cuáles deberían ser nuestras prioridades globales?
Могут ли жители Азии решить глобальные проблемы?
¿Los asiáticos pueden resolver los problemas globales?
Времени мало, поскольку глобальные проблемы быстро растут.
El tiempo apremia, porque los problemas globales se están agravando rápidamente.
Глобальные решения недороги, но и не бесплатны.
Las soluciones globales no son costosas, pero tampoco son gratis.
Иными словами, примем глобальные выбросы в 1990 году за 100.
Para ponerlo de otra manera, digamos que indexamos las emisiones globales de 1990 en 100.
Мы говорим о том, что глобальные проблемы требуют глобальных решений.
Decimos que los problemas globales exigen soluciones globales.
В глобальной экономике решения центральных банков ведущих стран имеют глобальные последствия.
En una economía global, las decisiones de los bancos centrales de los principales países tienen implicaciones mundiales.
Глобальные ценности - это благое дело, которое Европа намеревается продвигать во всем мире.
Los valores globales son una causa que Europa pretende promover a nivel mundial.
Группа установила, что высокие глобальные налоги на выбросы углерода были бы худшим выбором.
El panel determinó que los impuestos elevados y globales al carbono serían la peor opción.
Это улучшит наши способности решать глобальные проблемы и повысит вероятность создания справедливого мира.
Esto beneficiaría nuestra capacidad para enfrentar los desafíos globales y mejorar nuestras perspectivas de crear un mundo más equitativo.
Я прилагаю все усилия, чтобы создать глобальную команду, которая сможет решать глобальные проблемы.
Intento crear un equipo global que se encargue de los grandes desafíos a los que se enfrenta el mundo.
Поэтому нам следует взглянуть на современные глобальные вызовы с точки зрения стран третьего мира.
En consecuencia, necesitamos reevaluar los retos globales de hoy en día desde una perspectiva del Tercer Mundo.
Во-первых, уже давно говорят о необходимости политической реакции на долговременные глобальные торговые диспропорции.
En primer lugar está la vieja letanía de respuestas de política que se necesitan para abordar los desequilibrios comerciales globales.
Мы не можем отрицать факт того, что все потребление пищи человечеством имеет глобальные последствия.
No se puede obviar el hecho de que todo lo que comemos tiene una repercusión global.
Ни одна нация не может больше решить глобальные проблемы двадцать первого столетия в одиночку.
Ninguna nación por sí sola puede resolver los grandes desafíos globales del siglo XXI.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert