Sentence examples of "годовых" in Russian

<>
Translations: all137 anual130 other translations7
Этот жизненно важный источник капитала сокращается тревожными темпами - в январе на 8,4% годовых. Esta fuente vital de capital está cayendo a un ritmo alarmante -8,4% de enero de 2008 a enero de 2009-.
В настоящее время банки владеют в ЕЦБ избыточной ликвидностью, превышающей 700 млрд евро, зарабатывая лишь одну четверть от 1% годовых. En la actualidad, los bancos poseen más de €700 mil millones de liquidez excedente en el BCE, ganando sólo una cuarta parte del 1% de interés.
Основываясь на рыночных оценках, норма прибыли в долларах США на их вложения за тот же период составляет приблизительно 11% годовых. Con base en valuaciones de mercado, su tasa de rendimiento en el mismo periodo es de aproximadamente -11% al año.
Для исполнения своих обязательств перед держателями опционов он оставляет 100 миллионов долларов в банкнотах казначейства США, получая по ним 4% годовых. Para cumplir con sus obligaciones con los tenedores de la opción si ésta se produce, coloca los 100 millones de dólares en Letras del Tesoro de Estados Unidos a un año, con un rendimiento del 4%.
Для США более привычен рост производительности не в 3,5% годовых, а 1,2% как до 1995-года - поэтому такой рост удивляет. Que los Estados Unidos tengan una tasa de aumento de la productividad de 3,5 por ciento al año, en lugar de la de 1,2 por ciento anterior a 1995, resulta asombroso.
Это значит, что они обычно требуют сотни, или даже тысяч процентов годовых, чтобы задержать вознаграждение и подождать до следующего месяца ради дополнительных 10-ти долларов. Esto quiere decir, que requieren tasas de interés en el rango de los cientos o miles porcentuales para postergar la gratificación y esperar hasta el siguiente mes para los 10 dólares extra.
Но рост ВВП на уровне 3.6% в год при годовых темпах роста населения в 2.5% означает, что средний доход мексиканцев сегодня всего на 15% выше уровня дохода до подписания NAFTA, и что разрыв между их средним доходом и средним доходом американцев только увеличился. Pero con una tasa de crecimiento del PIB de 3,6 por ciento y una tasa de aumento de la población de 2,5 por ciento, la renta media de los mexicanos representa apenas el 15 por ciento más que en la época anterior al TLCAN y ha aumentado el desfase entre su renta media y la de los EE.UU.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.