Sentence examples of "горячих" in Russian with translation "caliente"

<>
В книге я обсуждаю такие противоречия, как это, и множество других горячих тем, En el libro repaso controversias como esta y otros temas candentes, zonas calientes, Chernóbiles, asuntos espinosos.
Бразилия и другие страны, которые жаловались на приток "горячих денег" и "валютные войны", внезапно получили то, что хотели: Brasil y otros países que se quejaron de los flujos de "dinero caliente" y de las "guerras de monedas" recibieron de pronto lo que esperaban:
С 2009 года он принял и даже рекомендовал такие нормы как полезные для управления массовыми притоками "горячих денег" на развивающиеся рынки. Desde 2009 ha aceptado e incluso recomendado el uso de dichas regulaciones para manejar los flujos masivos de "dinero caliente" hacia las economías emergentes.
Кто сменит устаревший режим нераспространения ядерного оружия, обеспечит коллективную безопасность в возникающих международных горячих точках и подтолкнет переговоры о мире на Ближнем Востоке? ¿Quién reemplazará un régimen de no proliferación obsoleto, ofrecerá seguridad colectiva en las zonas calientes internacionales y ganará ímpetu detrás de las conversaciones de paz de Oriente Medio?
И, наконец, более жесткое регулирование финансовых рынков, возможно, могло бы замедлить некоторые потоки т.н. "горячих денег", повышающих вероятность резких подъемов и спадов. Finalmente, una regulación más estricta del mercado financiero podría quizá detener parte de los flujos de "dinero caliente" que exageran los booms y las recesiones.
Даже прежние японские военные преступники, один из которых стал премьер-министром в конце 1950-х, стали подчиненными союзниками США в войнах (горячих и холодных) против коммунизма. Incluso los ex criminales de guerra japoneses, uno de los cuales se convirtió en primer ministro a fines de los años 50, se convirtieron en serviles aliados de los Estados Unidos en las guerras (caliente y fría) contra el comunismo.
Американский унилатерализм проявляется в гораздо меньшей степени в других горячих точках мира, таких как Северная Корея и Иран, как из-за стоимости войны в Ираке, так и исходя из реальной ситуации в этих районах. El unilateralismo americano resulta mucho menos evidente en los otros puntos calientes del mundo, como, por ejemplo, Corea del Norte o el Irán, tanto por los costos de la guerra del Iraq como por las realidades de la situación en esas otras regiones.
Мне не нужна горячая ванна. No necesito un baño caliente.
Земля - это необычайно горячая планета. La tierra es un planeta extraordinariamente caliente.
Это не холодное, а горячее. Esto no está frío, está caliente.
Не трать всю горячую воду. No uses toda el agua caliente.
Она хочет выпить немного горячего молока. Ella quiere tomar un poco de leche caliente.
как говорят в армии, "горячей стирки". algo que los militares llaman "en caliente".
налить горячей воды в красную чашку. verter agua caliente en una taza roja.
Эти рубашки продаются будто горячие пирожки. Estas camisas se están vendiendo como pan caliente.
Горячий кофе может расплавить пластиковый стаканчик. El café caliente puede derretir el vaso de plástico.
Сейчас торговый дефицит подобен горячим картофелинам. Ahora, los déficits comerciales son como papas calientes.
Горячая вода есть в течение целого дня? ¿Hay agua caliente todo el día?
Средства собраны продажей горячего шоколада в Атланте. El dinero se recaudó vendiendo chocolate caliente en Atlanta.
Это значит, что оно наполняется горячим воздухом. Significa que se llena de aire caliente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.