Sentence examples of "гражданской" in Russian

<>
Translations: all1063 civil967 cívico46 ciudadano39 other translations11
Думаю, да, это связано с единой мировой гражданской позицией. Pienso que se trata de ciudadanía mundial.
Все три лидера Гражданской Платформы - симпатичны, умны, образованы и забавны. Los tres líderes del movimiento son bien parecidos, brillantes, inteligentes y divertidos.
Мы использовали много решений из современной гражданской авиации и автогонок. Incorporamos mucha tecnología avanzada de aviación general y de coches de carreras.
Однако до воссоединения более свободной торговли и гражданской и мировой солидарности ещё далеко. Aún así, hay un largo camino por recorrer para volver a conectar un comercio más libre con la ciudadanía y la solidaridad global.
Вы можете представить себе, на нашем веку, политика, который изберет себе платформу полноценной единой общемировой этики, единой мировой гражданской позиции? ¿Puede imaginar, en nuestras vidas, a un político con una plataforma que plantee abiertamente la ética y la ciudadanía mundial?
Это означает, что в новых ядерных странах одного политического решения будет достаточно для того, чтобы превратить ядерную программу из гражданской в военную. Eso significa que en los países nucleares que surjan sólo hace falta una decisión política para "militarizar" un programa nuclear.
У нас уже есть миссия на Западном берегу реки Иордан, которая занимается оказанием помощи в создании палестинской гражданской полиции и системы уголовного правосудия. Como miembro del Cuarteto Internacional, la UE está muy comprometida a nivel diplomático con el proceso de paz de Oriente Medio, y en cuanto los israelíes y los palestinos lleguen a un acuerdo estaremos preparados para ayudar a aplicarlo en el terreno.
Хатем Салех, заместитель председателя Гражданской партии, присоединившийся к движению "Братья-мусульмане" во время последних парламентских выборов, был назначен министром по делам промышленности и внешней торговле. Hatem Saleh, presidente adjunto del Partido de la Civilización, que se sumó a la coalición electoral de la Hermandad Musulmana en la última elección parlamentaria, fue nombrado ministro de Industria y Comercio Exterior.
Я считаю, что концепция единой мировой гражданской позиции в конечном итоге выйдет за рамки того, что люди с разных континентов просто разговаривают друг с другом. Creo que la idea de una ciudadanía mundial surgirá de la comunicación mutua de la gente entre continentes.
Людям эта идея общемировой гражданской позиции нравится, однако, потом они заходят в тупик, когда начинают думать о патриотизме и о том, как эти две идеи совместить. A la gente le entusiasma la idea de la ciudadanía mundial pero luego se confunde un poco al pensar en el patriotismo y en cómo combinar las dos cosas.
Авраам Линкольн отказался сохранить статус центрального банка за Ротшильдовским Bank of America, во время гражданской войны он начал выпускать свои собственные (понимай - правительственные) деньги и был убит в 1865 году в театре. Abraham Lincoln se negó a renovar el estado del banco central Bank of America de los Rothschild, empezó durante la Guerra de Secesión a imprimir dinero y fue asesinado en 1865 en el teatro.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.