Sentence examples of "грамматики" in Russian with translation "gramática"

<>
Translations: all14 gramática11 other translations3
Основные принципы грамматики не так уж трудны. Los principios básicos de la gramática no son tan difíciles.
Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики. Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
У меня проблемы с немецкой грамматикой. Tengo problemas con la gramática alemana.
То же самое можно сделать и с грамматикой: También se puede hacer esto con la gramática.
они оснащены грамматикой, словарями, архивами, библиотеками и лингвистическими факультетами. están equipados con gramáticas, diccionarios, archivos, bibliotecas y facultades de lingüística.
Грамматику учат на основе языка, а не язык на основе грамматики. Se aprende la gramática a partir de la lengua, no la lengua a partir de la gramática.
И лингвисты, простите за грамматику, так как я не поглядывала на нее последние 10 лет. Los lingüistas disculpen, por favor, la gramática porque no los he mirado en 10 años.
Мы должны изучить новую грамматику власти в мире, который состоит скорее из общего блага или общей беды, чем из личного или национального интереса. Debemos aprender una nueva gramática del poder en un mundo que está más conformado por el bien común -o el mal común- que por el interés personal o el interés nacional.
Но, в то время как присутствие и давление английского языка имеют поразительное воздействие на словарный состав родного языка, синтаксис, грамматика и произношение остаются почти полностью незатронутыми. Pero mientras la presencia y presión del inglés tiene un poderoso impacto en el vocabulario de los idiomas locales, casi no afecta la sintaxis, la gramática y la pronunciación.
С помощью носителя языка вы сможете разобрать их грамматику, формулируя эти предложения в прошлом, настоящем и будущем, позволит понять, где подлежащее, дополнение, глагол, как составляются прямые и косвенные обороты, где какой пол и так далее. Hacer que un orador nativo le permita deconstruir su gramática, traduciendo estas oraciones a pasado, presente, futuro le mostrará sujeto, objeto, verbo, lugar de los objetos directos, indirectos, género y así sucesivamente.
Вы можете представить - мы как раз работаем над этим - что в эту карту познаний входят и логика, и компьютерное программирование, и грамматика, и генетика, и все это базируется на идее о том, что если вы знаете это и это, значит, вы готовы к изучению следующей темы. Así que pueden imaginarse -y esto es en lo que estamos trabajando- es que a partir de este mapa de conocimiento tienes lógica, programación de computadoras, tienes gramática, genética, todo basado en esta idea básica de que si sabes esto y aquello, ahora estás listo para este siguiente concepto.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.