Sentence examples of "гренландия" in Russian

<>
Translations: all29 groenlandia29
Пробуйте, например, поискать "льдины острова Гренландия" на YouTube. Por ejemplo, prueba a hacer una búsqueda en YouTube acerca del hielo de Groenlandia.
Уровни моря повышаются и могут резко подняться, если глобальное потепление приведет к дестабилизации Гренландия и Антарктических ледниковых щитов. Los niveles del mar están creciendo y podrían elevarse abruptamente si el calentamiento global provoca un desequilibrio de las capas de hielo del Antártico y de Groenlandia.
Но на спекулятивные рынки также большое влияние оказывает психологический эффект, вероятно, поэтому изображение исчезающего ледника острова Гренландия заставляет нас верить в то, что все остальное - земля, вода и даже свежий воздух - также заканчивается. Sin embargo, la psicología también importa en los mercados especulativos, y quizás la imagen del hielo de Groenlandia desapareciendo haga parecer muy posible que todo lo demás -tierras, agua, incluso el aire fresco- se esté agotando también.
НЬЮ-ХЕЙВЕН - Могло ли телевидение представить себе, что то, что каждый из нас наблюдал за тем, как верхушка ледника острова Гренландия, рушится и падает в океан из-за глобального потепления, так или иначе - косвенно и с точки зрения психологии - частично связано с высокими ценами на нефть и другие товары? NEW HAVEN - ¿Puede ser que la imagen que todos hemos visto de la cubierta de hielo de Groenlandia resquebrajándose y cayendo al océano debido al calentamiento global sea de alguna manera -indirecta y psicológica- responsable de los altos precios del petróleo y otros productos básicos?
Это большая опасность для Гренландии. Esto representa un gran problema para Groenlandia.
Вы можете увидеть Гренландию от туда. Se puede ver Groenlandia allí.
Это река Кангерлуссуак на юго-западе Гренландии. Éste es el río Kangerlussuaq en el suroeste de Groenlandia.
Я видел в заливе птиц, которые размножаются в Гренландии. He visto pájaros que se reproducen en Groenlandia en el Golfo.
Недостаточно для поддержания льдов в Гренландии от обрушения в океан. No es suficiente para mantener el hielo en Groenlandia lejos de derrumbes en el oceano.
И я проиллюстрирую эту систему на примере вымирания норвежцев в Гренландии. Intentaré ilustrar este esquema a partir de la extinción de la sociedad escandinava de Groenlandia.
В июле и августе в Гренландии оборвались две огромные глыбы льда. En Groenlandia, dos enormes trozos de hielo se desprendieron en julio y agosto.
Посещение Гренландии было скорее путешествием в прошлое, нежели просто путешествием далеко на север. Visitar Groenlandia fue más viajar en el tiempo que viajar muy lejos hacia el norte.
Это прибавляет 20 футов к уровню моря, так же как и в Гренландии. Eso equivale a seis metros de nivel marino, como Groenlandia.
Вот как система пяти факторов соотносится с крушением и полным исчезновением норвежцев Гренландии. Así es como el esquema de cinco puntos resulta relevante para explicar el colapso y la extinción de los escandinavos de Groenlandia.
Одна из причин для беспокойства - это огромный теплопоглощающий бассейн, который нагревает Гренландию с севера. Y una razón es, que este enorme disipador de calor calienta Groenlandia desde el norte.
На последних фотографиях, которые я хочу вам показать, запечатлён айсберг, сфотографированный мною в Киртартиватзиаке, в Гренландии. Las últimas fotos que me gustaría mostrarles son de un témpano que fotografié en Kekertsuatsiak, Groenlandia.
Воткните флаг, оставьте его там, и довольно скоро его снесеёт, скорее всего в сторону Канады или Гренландии. Clavas allí una bandera, la dejas, y pronto se alejará a la deriva, normalmente hacia Canadá o Groenlandia.
В случае с викингами в Гренландии климат стал холоднее в конце 14-го века, и особенно в начале 15-го. En el caso de los vikingos de Groenlandia, el clima se hizo más frío a finales del 1300 y especialmente a lo largo del 1400.
Кроме того, Гор не придает значения исследованию, из которого следует, что температура в Гренландии в 1941 году была выше, чем сегодня. Gore también ignora la investigación que demuestra que las temperaturas de Groenlandia eran superiores en 1941 de lo que son hoy.
Здесь вы видите Ризокарпон географический, лишайник, которому около 3-х тысяч лет и который обитает в Гренландии, что почти недостижимо для некоторых лишайников. Lo que estamos viendo aquí es el rhizocarpon geographicum, o liquen geográfico, y tiene cerca de 3.000 años y vive en Groenlandia, que es un largo camino para ir a ver líquenes.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.