Sentence examples of "грозного" in Russian
Восстановление Грозного было одним из его очевидных достижений.
La restauración de la capital, Grozny, fue uno de sus claros logros.
Начиная с шестнадцатого столетия, царя Ивана IV - Ивана Грозного - называли "русским Дракулой".
Desde el siglo XVI, el zar Iván IV -Iván el Terrible- recibió el nombre de "Drácula ruso".
Между 199-5м и 96-м я освещал две первые военные компании в Чечне из Грозного.
Entre 1995 y 1996, cubrí las dos primeras guerras en Chechenia, desde el interior de Grozny.
И все же мир продолжает безмолвствовать, несмотря на разграбление Грозного и других чеченских городов и деревень.
Y, sin embargo, el mundo sigue guardando silencio ante el saqueo de Grozny y otras ciudades y pueblos chechenos.
Грозный был полностью разрушен во время первой чеченской войны;
Grozny quedó totalmente destruida durante la primera guerra de Chechenia;
Русские бомбили Грозный непрерывно в течение недель, убивая в основном гражданских, которые были заперты в ловушке.
Los rusos bombardearon Grozny sin cesar durante semanas, matando principalmente a los civiles aún atrapados dentro.
На глазах у всего мира столица - Грозный с населением в 400000 жителей - была полностью разрушена впервые с тех пор, как Гитлер наказал Варшаву в 1944 г.
Ante los propios ojos del mundo, una capital -Grozny, con 400.000 habitantes- ha sido arrasada por primera vez desde el castigo infligido por Hitler a Varsovia en 1944.
У него никогда ещё не было такого грозного противника.
Él jamás había tenido un contrincante tan aterrador.
Одновременно с тем, что Китай может стать ненасытным импортером латиноамериканских товаров, он представляет собой грозного конкурента.
Si bien China puede ser un voraz importador de mercancías latinoamericanas, también es un competidor formidable.
Берлускони рассматривает свою "коммерческую дипломатию" в качестве грозного оборонительного оружия, которое может помочь объяснить, почему его не слишком заботит то, как его действия в этой области воспринимаются на международной арене.
Berlusconi considera su "diplomacia comercial" como una formidable arma defensiva, lo que puede ayudar a explicar por qué le preocupa mucho cómo sus acciones en esta área se perciban en el ámbito internacional.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert