Sentence examples of "двигаться" in Russian
Мы нужны друг другу, чтобы двигаться вперёд".
"Creo que fuimos hechos para ser como dos pies, nos necesitamos mutuamente para salir adelante."
На самом деле, можно заставить фигурки двигаться.
Inclusive, puedo agregarle algo de movimiento a mis esculturas.
Но растения также могут двигаться по-разному.
Pero las plantas son capaces de realizar muchos movimientos.
Для получения энергии нужно "двигаться" в направлении железа.
Y queremos ir hacia el hierro si queremos obtener energía.
Я понял, что можно двигаться в правильном направлении.
Descubrí que hay un movimiento para hacer mejor las cosas.
Я должен был двигаться в направлении сохранения и защиты.
Tenía que ir hacia objetivos de conservación.
Китай в этом направлении будет двигаться осторожно, но твердо.
China avanzará con cuidado pero con firmeza en la promoción de esta ruta.
То есть когда неподвижный объект, вроде этого, оживает, начинает двигаться.
Entonces cuando un objeto pasivo como este parece tomar vida, es porque se empieza a mover.
Она будет продолжать двигаться к красивому упадку - ухудшенному варианту Венеции.
Seguirá avanzando hacia una hermosa descomposición, en una suerte de Venecia en grande.
Надо двигаться в сторону модели, основанной больше на принципах земледелия.
Tenemos que pasar a un modelo que se basa más en principios de la agricultura.
Чтобы двигаться дальше, нам придется использовать бридер, ядерный реактор-размножитель.
Para lograr avanzar más tendríamos que utilizar tecnología de reproducción.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert