Sentence examples of "демонстрацией" in Russian with translation "demostración"
Но оказалось, что ко мне подкрался ещё один морской леопард, и этот звук был демонстрацией угрозы.
Lo que había sucedido era que otra foca se había colado por mi espalda por eso hizo esa demostración de poder.
Мне был сделан подарок - сам по себе являющийся еще одной демонстрацией своевольного использования президентской власти - а не доказательством уважения моральных принципов.
Lo que yo recibía era un regalo -mera demostración, a su vez, del arbitrario ejercicio del poder por parte del presidente-, no una prueba de respeto de los principios morales.
Содействие Палестине является тревожным дипломатическим поражением для Израиля и демонстрацией его усиливающейся международной изоляции, однако это не делает возможным заключения двухстороннего договора.
La promoción de Palestina es una alarmante derrota para Israel y una demostración de su aislamiento internacional cada vez mayor, pero no entraña un regreso a una solución con dos Estados.
Так, замечательно, что эволюция пигментации кожи человека и феномен пигментации являются отличной демонстрацией и свидетельством эволюции путем естественного отбора прямо на теле человека.
Ahora, lo maravilloso de la evolución de la pigmentación de piel humana, y el fenómeno de la pigmentación, es que es la demostración, la evidencia, de la evolución por selección natural, en nuestro propio cuerpo.
Но если ты действительно смелый, ты можешь доставить это всё туда, и произвести это, и это было бы самой драматический демонстрацией того, что ты можешь создать что-то ценное вне этой планеты, что ещё не было создано до сих пор.
Pero si fueras realmente atrevido podrías llegar allí, fabricar el combustible, y sería la demostración más dramática de que puedes hacer algo que valga la pena fuera del planeta que nunca se haya hecho antes.
Но эффект от демонстрации последует незамедлительно.
Pero el efecto de demostración sería inmediato.
Так, позвольте мне переключиться, для демонстрации эксперимента.
Déjenme cambiar para que podamos ver la demostración en vivo.
Пожалуйста, обратите внимание на демонстрацию техники безопасности
Por favor, preste atención a la demostración de la técnica de seguridad
Первая демонстрация была осуществлена 100 лет назад.
Una primera demostración se hizo hace cien años.
Здесь показана демонстрация, которую я только что сделал.
Aquí, de hecho, aparece el estado de toda la demostración que acabo de dar.
Цель войны заключалась в демонстрации стратегической силы военной мощи Америки.
La guerra estaba pensada como una demostración de poder estratégico de poderío militar.
Мне не следовало бы делать этих технологических демонстраций перед публикой.
Debería saber que no debo hacer demostraciones tecnológicas en frente del público.
И эта демонстрация служит еще более важной внутренней политической цели:
Y esa demostración cumple un objetivo político incluso más importante fronteras adentro:
Она будет обеспечивать практическую демонстрацию духа, который должен воодушевить весь ЕС.
Ofrecería una demostración práctica del espíritu que debería permear a toda la UE.
И, на самом деле, это прекрасная демонстрация того, сколько стоит наука.
Y es en realidad, una impecable demostración de lo que cuesta la ciencia.
И я собираюсь показать вам две демонстрации того, как это можно использовать.
Así que voy a hacer dos demostraciones de por qué esto es útil.
Для второй демонстрации, у меня есть этот контроллер Ви, который расположен напротив телевизора.
Para la segunda demostración, tengo este control remoto de Wii que está ubicado al lado del televisor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert