Sentence examples of "деревне" in Russian
Я также был рожден дома в маленькой корейской деревне.
Yo mismo nací en mi casa, en un pueblo pequeño en la zona rural de Corea.
Если город заботится о деревне, деревня будет заботиться о городе.
si la ciudad cuida del campo, el campo cuidará de la ciudad.
Это обучение программе Photoshop в деревне тибетских детей в Дхарамсале.
Esto es una clase de Photoshop en el pueblo de niños tibetanos de Dharamsala.
У него было просторное поместье в деревне, пентхаус в городе,
Poseía un gran rancho en el campo, un ático en la ciudad.
В Порт Элизабет, в деревне у Порт Элизабет в Южной Африке.
En Port Elizabeth, el pueblo en las afueras de Port Elizabeth, en Sudáfrica.
И потом он описывает дом, который у него был в их деревне.
Y luego describe la casa que él tenía en ese pueblo.
В самой деревне деньгами из Германии распоряжается Цодва Дламини, сознательная и активная женщина.
En el propio pueblo Zodwa Dlamini una mujer segura de sí misma y con dotes de liderazgo administra el dinero enviado desde Alemania.
А здесь вы видите пару телефонных номеров, написанных над хижиной в угандийской деревне.
Y lo que ven aquí es un par de números de teléfono escritos encima de la choza en la Uganda rural.
Но, в "мировой деревне" неправильные представления возникают очень легко и могут нанести большой вред.
que pueden hacer mucho daño.
"Компетентная акушерка скорее согласится быть без работы в Кабуле, чем останется в отдаленной деревне".
"Una partera o enfermera competente preferiría estar sin trabajo en Kabul que atrapada en un pueblo remoto".
В другой деревне на юге Индии эти мальчики собрали видеокамеру и пытались сфотографировать шмеля.
En otro pueblo al sur de India estos niños armaron una cámara de video y estaban tratando de sacarle una foto a un abejorro.
Рожденные бедными или в отдаленной деревне люди не должны страдать от отсутствия нормальной здравоохранительной системы.
Haber nacido pobre o en un pueblo remoto no debería condenar a nadie a la miseria de vivir sin una atención de salud decente.
Для 180 сирот СПИДа в деревне Эситжени объединение Voices for Africa нашло шефов в Германии.
La asociación Voices for Africa ha encontrado en Alemania padrinos para los 180 huérfanos del SIDA del pueblo de Esitjeni.
Может, они будут давать набитые долларами бумажные сумки иностранным спортсменам в качестве приветствия в Олимпийской деревне?)
Van a dar a los atletas extranjeros bolsas llenas de dólares como regalo de bienvenida en la villa olímpica?)
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert