Exemplos de uso de "джонсона" em russo
Этот проигрыш, казалось, подтвердил ранние опасения Джонсона:
Esa derrota electoral parecía confirmar los temores previos de Johnson:
Советник по национальной безопасности Макджордж Банди подпитывал страхи Джонсона.
Su asesor de seguridad nacional, McGeorge Bundy, alimentó los temores de Johnson.
Они нашли двух консультантов, Фрэнка Уилсона и Нэйта Джонсона.
Encontraron a dos consultores, Frank Wilson y Nate Johnson.
Статья была о том, как отстранить Линдона Джонсона от власти.
Y el tema del artículo era cómo quitar del poder a Lyndon Johnson.
Наша поддержка была, по выражению Сэмюэля Джонсона, победой надежды над опытом.
En palabras de Samuel Johnson, nuestro apoyo era un triunfo de la esperanza por sobre la experiencia.
Одним из объяснений может быть то, что Джонсона старательно запугала правосторонняя часть Америки.
Una posible explicación es que Johnson estaba completamente aterrado por la derecha estadounidense.
Он был разработчиком Великих Социальных программ в администрации Линдона Джонсона в 60-е годы.
Fué el arquitecto de los programa de la Gran Sociedad bajo Lyndon Johnson en los 60s.
Сошлюсь на вчерашнюю речь Стивена Джонсона о том, откуда берутся идеи - я как раз был в душе.
En relación al discurso encantador de Steven Johnson de ayer, sobre de dónde vienen las ideas, yo estaba en la ducha en ese momento.
Почему администрация президента Линдона Джонсона втянула США в войну, которая выглядела гиблым предприятием даже для ее чиновников?
¿Por qué la administración del presidente Lyndon Johnson condujo a los Estados Unidos a una guerra que parecía una causa perdida incluso para sus propios funcionarios?
Советники Джонсона втянули страну в разрушительную войну, чтобы выиграть одни выборы - или, если быть более точными, избежать проигрыша на них?
¿Acaso los asesores de Johnson impulsaron al país a una guerra desastrosa con el fin de ganar unas elecciones -o, para ser más exactos, para no perderlas?
Критики слева указывают на то, что война в Корее повредила президентству Гарри Трумана, как и война во Вьетнаме определила судьбу администрации Линдона Джонсона.
Los críticos a la izquierda señalan que la Guerra de Corea ahogó la presidencia de Harry Truman, del mismo modo como la Guerra de Vietnam definió la Presidencia de Lyndon Johnson.
"Война с бедностью" Линдона Джонсона в середине 1960-х гг. явилась следствием эры национального оптимизма и веры в то, что общество должно сообща решать общие для всех проблемы, такие как бедность, загрязнение окружающей среды и здравоохранение.
La guerra contra la pobreza de Lyndon Johnson a mediados del decenio de 1960 reflejó una época de optimismo nacional y el convencimiento de que la sociedad debía hacer esfuerzos colectivos para resolver problemas comunes, como, por ejemplo, la pobreza, la contaminación y la atención de salud.
Потому что практически, что тут происходит, что создаёт эту страницу, очевидно, что мы все это знаем, но всё же, стоит над этим задуматься - это не какой-то человек решает, что я должен быть на первом месте в поиске Стивена Джонсона, но, своего рода вся сеть людей, которые создают свои страницы, и решают, размещать на ней ссылку на мою страницу или нет, а Google просто сидит себе и собирает данные.
Porque, efectivamente, lo que pasa aquí, lo que está creando esta página obviamente - y todos lo sabemos, pero vale la pena pensar en esto - no es una persona que decide que yo sea la respuesta número uno al buscar por Steven Johnson sino más bien la web de gente en su totalidad construyendo páginas y decide vincularlas a mi página o no hacerlo, y Google sólo está allí haciendo las cuentas.
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico.
Это, как говорил Стивен Джонсон, возникающий феномен.
Es, como lo dijo Steven Johnson, un fenomeno emergente.
Самюель Джонсон назвал патриотизм "последним прибежищем негодяя".
Samuel Johnson llamó al patriotismo "el último refugio de un canalla".
Линдон Джонсон умел общаться с сельскими жителями Техаса.
Lyndon B. Johnson tenía el toque común de las zonas rurales de Texas.
Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
Esto es lo que pasa cuando uno busca "Steven Johnson" en Google.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie