Exemplos de uso de "дискриминирующего" em russo
Traduções:
todos8
discriminar8
Китайский закон также дискриминирует местный экспортный бизнес.
La ley China también discriminaba a los negocios locales de exportación.
Запрещено дискриминировать или клеймить кого бы то ни было на основе генетических характеристик людей.
Discriminar a alguien o estigmatizarlo por sus características genéticas está prohibido.
Со своей страны, получающие инвестиции страны должны принять, а не остерегаться и не дискриминировать китайских "новеньких на районе".
Por su parte, los países receptores deberían aceptar, en lugar de rechazar o discriminar, a los "nuevos chicos de la cuadra" chinos.
Однако в отчете также отмечается и то, что сегодня мусульмане чувствуют себя в Европейском Союзе социально изолированными, презираемыми и дискриминируемыми.
Aun así, como observaba también el informe, hoy los musulmanes en Europa se sienten socialmente excluidos, estigmatizados y discriminados.
вы что-то выигрываете, вы что-то проигрываете, но вы не можете сказать, что вас несправедливо дискриминировали, просто потому что вы проиграли.
algunas se ganan, otras se pierden, pero uno no puede decir que ha sido injustamente discriminado simplemente porque perdió.
В мою бытность главным экономистом Всемирного банка я проанализировал Уругвайский раунд 1994 года и сделал вывод, что повестки дня и итоги обоих раундов дискриминировали развивающиеся страны.
Como economista jefe del Banco Mundial, examiné la Ronda del Uruguay de 1994 y concluí que tanto su programa como sus resultados discriminaban a los países en desarrollo.
Например, многие страны имеют налоговые и нормативные положения, которые препятствуют ввозу больших автомобилей - не потому, что они пытаются дискриминировать американские товары, а потому, что они беспокоятся о загрязнении и энергоэффективности.
Por ejemplo, muchos países tienen disposiciones tributarias y reglamentadoras que disuaden de la adquisición de automóviles grandes, no porque intenten discriminar los productos de los EE.UU, sino porque le preocupa la contaminación y les interesa la eficiencia energética.
Тридцать лет бывший президент Сухарто систематически дискриминировал этнических китайцев, и в то же время благоприятствовал некоторым избранным китайским дружкам, которые помогли его семье и военным коллегам получить огромную нечестно нажитую прибыль.
Durante treinta años, el expresidente Suharto sistemáticamente discriminó a los chinos étnicos, mientras al mismo tiempo favorecía a unos cuantos secuaces chinos que le ayudaron a su familia y colegas militares a hacer enormes fortunas mal habidas.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie