Sentence examples of "дифференцирующая схема" in Russian

<>
Вот схема нефтепроводов, начинающихся в Курдистане - регионе, богатом нефтью. Éstas son rutas de oleoductos, que surgen en el Kurdistán, que es una zona rica en petróleo.
С помощью одного из моих бывших сотрудников, Гарета Лоусона, была воссоздана эта необыкновенная схема передвижения тунца. Con ayuda de mi ex-post-doctorado, Gareth Lawson, esta es una imagen magnífica de un atún.
Это следующий уровень простоты - интегральная схема действительно проста, в том смысле, что она хорошо работает. Esa es la próxima capa de simplicidad y, de hecho, los circuitos integrados son realmente simples en el sentido que, en general, funcionan muy bien.
Эта схема демонстрирует миллиарды долларов, Aquí tenemos el diagrama de los mil millones.
И эта схема очень схожа с нашим примером с Ф и О. Y esto es muy similar al ejemplo de la Q y la U.
это довольно бесполезная схема категоризации. Este esquema de clasificación es totalmente inútil.
Эта схема используется в некоторых известных веб-ресурсах для потребителей, таких, как Digg, о котором, я уверен, вы все слышали. Esto se usa en algunas tiendas web famosas como Digg, de la que estoy seguro todos han oído.
Это схема разгона. Este es un perfil de aceleración.
Вот схема 43 людей, направлявших робота, не умеющего рулить самостоятельно, от одного угла Парка Вашингтона к другому. Aquí está la gráfica, más de 43 personas ayudando al robot que no podía girar a que se encaminara hacia la dirección correcta, desde una esquina desde una esquina de Washington Square Park a otra.
Противоположностью является схема нереально ненастоящий. jajaja Lo opuesto, por supuesto es - falso falso.
Вот так эта схема должна выглядеть в Нью-Йорке - будем надеяться - если все пойдет по плану. Así es como debería haber sido, crucemos los dedos, si la NYU acepta.
Скажу вам, если бы даже эта схема была неправильная, все равно пришлось бы ее принять, потому что другой схемы не было. Así que, saben, si no funcionaba así, podrían al menos creerlo, porque no había otro esquema.
Вот так будет выглядеть эта схема. Así se vería este sistema.
Такая же схема может использоваться, например, для целевого распространения таких товаров, как пологи над кроватями в развивающемся мире. Y pueden usarse ideas similares, por ejemplo, para enfocar la distribucion de cosas como mosquiteros en el mundo en desarrollo.
Но подобная схема в прошлом. Pero eso hoy no corre más.
Почти как схема на флаге страны. Casi como el diseño de su bandera.
А на заднем плане представлена схема сворачивания бумаги. Y allí en el fondo está el patrón para hacer los dobleces.
А это принципиально отличающаяся схема оптимизации, очень новая стратегия для всех нас. Y ése es un esquema de optimización muy diferente, una estrategia muy diferente para todos nosotros.
Хотелось бы, чтобы предложенная схема, как минимум, породила дискуссию. Al menos, me gustaría iniciar una discusión para este esquema.
Фактически, Vitro не был первым случаем, когда принимается эта схема. De hecho, el de Vitro no ha sido el primer caso en que se acepta el esquema.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.