Sentence examples of "до этого" in Russian

<>
Translations: all200 antes83 other translations117
Как могло до этого дойти? ¿Cómo se les ocurre?
Как мы до этого дожили? ¿Cómo llegamos a esto?
Но до этого пока далеко. Todavía no muy cerca.
Какое вам до этого дело? Entonces, ¿por qué debería importarles?
Я дошел вот до этого места! Puedo llegar a este lugar aquí ¿correcto?
Мы ведь до этого не додумались! Nunca nos habíamos dado cuenta, ¿saben?
Америка, как могло до этого дойти? ¿Cómo es que las cosas alcanzaron este punto?
Они работали с мебелью и до этого, Y ellos habían estado trabajando en muebles anteriormente.
И до этого я дойду через минуту. A eso iré en un minuto.
Но ЦРУ совершало ошибки и до этого. Sin embargo, la CIA ha cometido errores con anterioridad.
До этого не так уж сложно додуматься. es obvio, no hay que darle tantas vueltas al asunto.
Мои охранники дошли до этого за пять дней. Mis carceleros lo hicieron en cinco días.
До этого мы говорили о новейших технологиях, айподах. Hemos estado rememorando las últimas tecnologías, los iPods, y, para mí, la abaya;
От сюда и до этого места - это гениальность. Desde aqui hasta aqui, eso, están los genios.
до этого все происходило на моей кухне в Бруклине. La oficina solía ser mi cocina en Brooklyn.
Микрофон по какой-то причине до этого не работал. Por alguna razón, el micrófono no había funcionado hasta entonces.
Это просто данные, которые я до этого показывал, так? Estos son los datos que acabo de mostrar, ¿OK?
Пришло время рассмотреть альтернативы, которые до этого казались немыслимыми. Así, pues, es el momento de examinar opciones substitutivas que hasta hace poco habrían sido inconcebibles.
Я не знаю, но я надеюсь, что доживу до этого дня. No lo sé, pero espero vivir para ver ese día.
"Вы говорите о величии, однако, французам сейчас совсем не до этого. "usted habla de grandeza, pero hoy en día los franceses son pequeños.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.