Sentence examples of "добавляем" in Russian with translation "añadir"

<>
А вот что происходит, когда мы добавляем экстракт клубники. Esto es lo que pasa cuando añadimos un extracto de frutillas.
Я часто использую данные о том, что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые четыре дня, город размером с Сиэтл появляется на планете каждые четыре дня. Y hay una estadística que me gusta usar a menudo, que dice que estamos añadiendo una ciudad de Seattle cada cuatro días, una ciudad del tamaño de Seattle al planeta cada cuatro días.
Так что мы добавляем город размером с Сиэтл каждые семь дней, и большинство этих городов выглядят так, а не как города, в которых живу я или вы. Así que, estamos añadiendo una ciudad del tamaño de Seattle cada siete días, y la mayoría de esas ciudades parecen más esto que la ciudad en la que vivimos.
Я добавлю ещё вот что. Añadiré también otra cosa.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента. Así que le añadieron dos componentes adicionales.
Я хочу добавить ещё кое-то. Tengo algo que añadir.
В конце предложения нужно добавить точку. Al final de la frase hay que añadir un punto.
Множественное число образуется путем добавления "j". El plural se forma añadiendo una "j".
"У меня хорошие дети", - добавляет она. "Tengo unos buenos hijos", añade.
Если добавить немного энергии ветра и волн, Si añades un poco de energía del viento y las olas.
Мне больше нечего добавить по этому поводу. No tengo mucho más que añadir.
Добавляет ли это немного напряженности вашему визиту? ¿Le añade eso un poco de presión a su visita?
Добавьте еще 5 или 10 процентов сверху". Así se añaden 5 o 10% más de alimentos.
Он исправил противоречивость, добавив новые члены в уравнения. La reparó añadiendo nuevos términos a las ecuaciones.
Еще один чиновник Всемирного фонда дикой природы добавил: Otro funcionario de dicho Fondo añadió:
Что если мы к нашему методу добавим код? Y ¿cómo es con nuestro método, si se añade el código?
добавим печенье, 250 плюс 77 равно 327 миллионов - y añado eso a la galleta, 250 más 77, da 327 millones.
Добавим зуммер для дополнительного эффекта и получаем шумелку. Añadimos este timbre para crear más impacto y tenemos una máquina de ruido.
Вот что здорово - я могу добавить контрольные точки. Pero lo genial, es que puedo añadir puntos de control.
Он мог бы добавить, что кризис - их отец. Podría haber añadido que la crisis es la madre.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.