Sentence examples of "довольно много" in Russian

<>
Translations: all11 mucho1 other translations10
В корзине было довольно много гнилых яблок. Había bastantes manzanas podridas en la canasta.
Парадоксально, но от результатов данных выборов зависит довольно много. Sin embargo, resulta paradójico que muchas cosas dependan del resultado de las elecciones.
Астероидов довольно много, но размеры их не очень велики. Los asteroides son una parte sustancial de estos lugares, pero no muy grande.
Довольно много общего у развития интернета с развитием электрической промышленности. Y existen varias semejanzas entre Internet y la industria eléctrica.
Женщина оказалась под машиной, поэтому на теле довольно много повреждений. Esta mujer terminó debajo del auto así que sufrió un fuerte impacto en esta lesión.
Да, довольно много, но сейчас мы серьезно занимаемся сбором средств и инжинирингом. Sí, tenemos mucha, pero, en este momento, estamos llevando a cabo un gran esfuerzo económico y técnico.
Однако, довольно много образованных жителей Тибета на самом деле приветствовали китайских коммунистов в 1950 году. Sin embargo, no por nada un buen número de tibetanos educados de hecho dieron la bienvenida a los comunistas chinos en 1950.
Я слежу за двумя из них - камерами наблюдения и удостоверениями личности - довольно много моделей компьютерной безопасности берут начало оттуда. Los dos que estoy siguiendo son las cámaras de vigilancia y las tarjetas de identificación, muchos de nuestros modelos de seguridad informática vienen de esto.
Я провёл довольно много времени с человеком, который жил со своей семьёй на железнодорожной насыпи и потерял руку и ногу под поездом. Pasé bastante tiempo con un hombre que vivía con su familia en un terraplén de ferrocarril y que había perdido un brazo y una pierna en un accidente de tren.
Теперь я хочу остановиться на секунду, 380000 лет после происхождения Вселенной, потому что мы, на самом деле, знаем довольно много о Вселенной на этом этапе. Quiero detenerme un momento, 380 mil años después del origen del Universo, porque en realidad conocemos bastante sobre el Universo en esta etapa.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.