Sentence examples of "долгому" in Russian with translation "largo"

<>
Условия, приведшие к ее долгому цветению, ослабевают. Las condiciones que permitieron su largo auge se están debilitando.
Предстоит пройти ещё долгий путь. Aún hay un largo camino por delante.
Аргентинский кризис назревал очень долго. La crisis de Argentina ha estado en el fuego durante un largo tiempo.
Такая несправедливость долго раздражала Великобританию. Por largo tiempo, esta desigualdad causó irritación en Gran Bretaña.
Долгое прощание с Первезом Мушаррафом El largo adiós de Pervez Musharraf
Долгой и счастливой тебе жизни! ¡Qué tengas una vida larga y feliz!
ХАМАС играет в долгую игру. Hamás está jugando una partida a largo plazo.
Будущее гораздо дольше, чем прошлое. El futuro es mucho más largo que el pasado.
Вы знаете, мы прошли долгий путь. Saben, hemos recorrido un largo camino.
Конечно, экономическое сближение - это долгий процесс. Por supuesto, la convergencia económica es un proceso de largo plazo.
Об этом я могу говорить долго. Puedo hablar de eso por largo tiempo.
А клиент сказал "Он прошел долгий путь". Y el hombre dijo, "Ha llegado hasta aquí abajo por un largo camino, ¿no?"
У меня с ней был долгий разговор. Yo tuve una larga conversación con ella.
У нас впереди ещё очень долгий путь. Y tenemos un largo camino por recorrer con esto.
Ожидается, что они будут долгими и трудными. Se espera que sean largas y difíciles.
После долгих пяти лет семья депрограммировала меня. Y luego de cinco largos años mi familia me había desprogramado.
Для кого-то "долго" это 100 лет. Para algunos un período largo son 100 años.
Но это слишком долго, если вы бедны. Eso es demasiado largo si uno es pobre.
Самое долгое судебное слушание в истории США, El caso judicial más largo de la historia de EE.UU.
который долгое время находился под властью военных. el país con un largo período de regímenes militares.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.