Sentence examples of "дон джонсон" in Russian
Есть один физик-теоретик в MIT по имени Стивен Джонсон, который опустился, к моей радости, на два пункта.
Hay un físico teórico en el MIT llamado Steven Johnson que bajó dos lugares, me alegra decirlo.
Я спросил,- "Дон, а в чём экологичность кормления рыбы курицей?"
Le dije, "¿Don, que tiene de sustentable darle de comer pollo a los peces?"
"Дон",- говорю я, - "давай смотреть фактам в лицо, вы, ребята, известны тем, что ваши фермы так далеко от моря, что вы не загрязняете окружающую среду".
"Don," le dije, "solo para tener los hechos en claro, ustedes son famosos por criar tan lejos mar adentro, que no contaminan."
Вот что происходит, когда Вы ищете "Стивен Джонсон" в Google.
Esto es lo que pasa cuando uno busca "Steven Johnson" en Google.
"Дон", - я говорю, - "Приведите мне несколько примеров полноценного белка".
"Don," le dije, "¿cuales son ejemplos de proteínas sustentables?"
Фрэнк Уилсон - невропатолог, а Нэйт Джонсон - механик.
Frank Wilson es un neurólogo, Nate Johnson es un mecánico.
Но, возможно, мой старый друг Линдон Джонсон охарактеризовал это менее возвышенно:
Pero tal vez mi viejo amigo, Lyndon Johnson lo habría expresado de una manera menos noble:
Говорю,- "Дон, скажи мне пару примеров полноценного белка".
Le dije, "¿Don, cuales son algunos ejemplos de proteínas sustentables?"
Но более важным средством для расслабления, которым Линдон Джонсон никогда не умёл наслаждаться, была любовь Линкольна к юмору.
Pero una manera de relajarse incluso más importante para él, que Lyndon Johnson nunca pudo disfrutar, era su amor a, de algún modo, el humor.
В качестве отступления от темы, те из вас, кто помнит, как Дон Айкройд имитировал Джулию Чайлд в 70х годах, могут увидеть на этом фото откуда у него появилась идея зарезать себя.
Un inciso, aquellos de vosotros que recordéis a Dan Ayrkroyd en los años 70 imitando a Julia Child podréis entender de dónde sacó la idea de acuchillarse viendo esta fantástica diapositiva.
Сэмюэл Джонсон, выдающийся лексикограф, оппонировал этому посредством Расселасса - героя своей повести "История Расселасса, принца абиссинского", опубликованной в 1759 году.
Samuel Johnson, el gran lexicógrafo, opuso esto mediante su personaje Rasselas en su novela "Rasselas, príncipe de Abisinia", publicada en 1759.
Дон Жуан - не тот мужчина, который любил женщин, а тот, которого женщины любят.
Don Juan no es el hombre que amaba a las mujeres, pero sí el hombre al que las mujeres aman.
И они решили, что не будь они Мастерс и Джонсон, если они в этом не разберутся.
Decidieron, siendo Masters y Johnson, que tenían que llegar al fondo del asunto.
Во времена Династии Минь у императора Чень Жу (Cheng Zu, 1403-1424) имелась собственная внутренняя шпионская служба, известная под именем Дон Чань (Dong Chang), в дословном переводе - "Восточная рабочая группа".
El servicio de espionaje interno del Emperador Ming Cheng Zu (1403-1424), conocido como Dong Chang o "el Taller Oriental", estaba compuesto por eunucos, que le informaban directamente al emperador.
Впервые я разработала эту технику, работая в маленьком одноместном батискафе "Дип Ровер" а затем адаптировала ее для использовании на Джонсон Си-Линк, что вы и видите здесь
Esta técnica la desarrollé primero trabajando desde un pequeño sumergible individual llamado Deep Rover, y luego la adapté para usarla en el Johnson Sea-Link, el cual ven aquí.
В Дон Кихота 21-го века, сражающегося с ветряными мельницами современной политики?
¿En un Quijote del siglo 21 que arremete contra los molinos de la política enlatada?
В пятидесятые годы Мастерс и Джонсон решили, что разберутся во всём цикле сексуальных реакций человека.
En los 50s, Masters y Johnson decidieron, bueno, vamos a descifrar todo el ciclo de la respuesta sexual humana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert