Sentence examples of "дополнительному" in Russian with translation "adicional"
Translations:
all342
adicional250
suplementario50
extra23
complementario15
aditivo1
accesorio1
other translations2
Давайте обратимся к дополнительному увеличению шума, вызванному судоходством.
Ahora agreguemos ese incremento adicional de ruido que veíamos viene de los barcos.
Если все компании статут работать дольше, увеличится спрос с их стороны, и средняя фирма обнаружит, что дополнительный спрос на ее продукцию соответствует ее дополнительному предложению.
Si todas las empresas trabajan más tiempo, la mayoría experimentará un aumento en la demanda, y la empresa promedio enfrentará tanta demanda adicional como sea la oferta adicional que aporte.
Это означает, что в определённый момент широкомасштабная, постоянно проводимая стерилизованная интервенция (достигающая нескольких процентных пунктов от ВВП) станет удовлетворять дополнительному спросу на активы развивающихся стран и остановит приток капитала, даже при сохранении различий в процентных ставках.
Esto significa que, en algún punto, una intervención del tipo de cambio esterilizada de gran escala y persistente -que representa varios puntos porcentuales del PBI- satisfaría la demanda adicional de activos de mercados emergentes y frenaría los ingresos de capital, aunque persistan los diferenciales de tasas de interés.
Таким образом, спады являются либо результатом забывания технологических и организационных знаний, большого отпуска, когда у рабочих внезапно развивается стремление к дополнительному досугу, либо большой коррозии, поскольку скорость, с которой кислород подвергает действию коррозии, увеличивается, уменьшая ценность больших вещей, сделанных из металла.
Esto es, las recesiones son el resultado de un gran olvido del conocimiento tecnológico y organizacional, de una gran vacación en vista de que los trabajadores de repente desarrollan un gusto por el ocio adicional o de una gran oxidación a medida que se acelera la velocidad a la que el oxígeno se correo, reduciendo el valor de las cosas grandes hechas de metal.
Поэтому они добавили два дополнительных компонента.
Así que le añadieron dos componentes adicionales.
Но доводы против дополнительного стимулирования также сильны.
Pero el argumento en contra de un estímulo adicional también es fuerte.
Дополнительные трудности касаются ядерных устремлений Северной Кореи.
Existe una complicación adicional con relación a las aspiraciones nucleares de Corea del Norte.
Для Китая лидерство означает принятие дополнительных рисков.
Para China, liderazgo significa asumir riesgos adicionales.
в Персидский залив будет введена дополнительная группа американских авианосцев;
se trasladará un grupo adicional de portaaviones estadounidenses hacia el Golfo Pérsico;
Таким образом, в принципе, дополнительная продукция найдет своих потребителей.
Por lo tanto, y en principio, habría disponible un mayor poder de compra correspondiente a la producción adicional.
Это особенное дополнительное условие для среды обитания, необходимое человеку.
Ese es el requerimiento adicional para el hábitat de la humanidad.
Предположим, что правительство распределит дополнительные наличные средства среди граждан.
Supongamos que el gobierno distribuye el dinero adicional a sus ciudadanos.
Теперь я получаю дополнительный источник информации благодаря внешнему действию.
Ahora obtengo una fuente de información sensorial adicional, debido a la acción externa.
Видна как крупно-масштабная структура, так и дополнительные, меньшие структуры.
Vemos la misma estructura de gran escala, pero vemos estructura adicional de pequeña escala.
Следовательно, пришлось потратить дополнительное время и деньги на приобретение таких средств.
Por lo tanto, se ha tenido que invertir tiempo y dinero adicional en la adquisición de estas capacidades.
Если экономика может ослабнуть, потребность в дополнительном банковском капитале станет значительной.
Si la economía se debilitara, la necesidad de capital bancario adicional podría ser importante.
Развитые страны с большой неохотой берут на себя дополнительные финансовые обязательства.
Los países desarrollados son reacios a asumir compromisos financieros adicionales.
"О, это такой дополнительный ингредиент, который нужен, чтобы создать новую лягушку
"Oh, este es un ingrediente adicional, tú sabes, que necesitas para crear una nueva rana.
дальнейшие переговоры о дополнительных шагах потребуются в политически более удобный момент.
existiría la necesidad de ulteriores negociaciones sobre medidas adicionales, mismas que se llevarían a cabo en un momento que sea políticamente más conveniente.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert