Sentence examples of "достижения" in Russian

<>
Его последние достижения просто удивительны. Sus últimos números son bastante impresionantes.
- для достижения таких огромных энергий. para alcanzar tales niveles de energía.
Достижения Африки не так уж плохи! África no lo ha hecho mal.
Крупные достижения потребуют масштабной перемены курса. Para quebrar esta dinámica hará falta un cambio importante de rumbo.
теперь мы должны консолидировать наши достижения. ahora debemos consolidarlos.
Мы любим праздновать достижения друг друга. Nos gusta celebrar los éxitos del uno y otro en la vida.
Для достижения этой цели необходимы действенные инструменты. Para lograrlo, se necesitan instrumentos viables.
Необходимо также смотреть на силудля достижения целей. Hay que concebir también el poderpara alcanzar objetivos.
что все свои достижения ты делаешь своими руками; que lo que uno logra, lo consigue con sus propias manos;
Но что требуется для достижения высоких экономических результатов? ¿Qué se necesita para un alto rendimiento?
Для достижения нужного результата нужно всё хорошо спланировать. Así que para lograr un resultado realista creo que hace falta planificación.
Надеюсь, вы сочтете ее хорошим примером достижения гармонии. Espero que crean que es un buen ejemplo de armonía.
Для достижения своей цели они избрали следующую тактику: Mientras tanto, los partidarios del ex régimen baathista de Irak y otros más se están ocupando de defender la misma vieja mentalidad totalitaría.
Для достижения успеха главное сосредоточиться на самом необходимом. La mejor forma de avanzar es centrarse en lo fundamental.
Число случаев достижения успехов в общественном здравоохранении бедных растет. Las historias de éxito en el campo de la salud pública para los pobres se multiplican.
Это оставляет только две альтернативы для достижения целей ДНЯО. Esto deja sólo dos opciones para afianzar los objetivos del TNP.
Подобные достижения сделают первый президентский срок Обамы чрезвычайно ответственным. La proeza de Obama eleva las apuestas para su primer mandato en el poder.
Для достижения этой цели необходимо будет сделать некоторые изменения. Para alcanzar este objetivo, deberían implementarse algunos cambios.
Но влияние - не сама цель, это средство её достижения. es un medio para un fin.
Доверие, которое он мне оказывает, также объясняет мои достижения. La confianza que tiene en mí explica también mi buen rendimiento.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.