Sentence examples of "дочерью" in Russian

<>
Translations: all152 hija152
Том сел рядом со своей дочерью. Tom se sentó junto a su hija.
Я поговорил со своей дочерью, я сказал: Tuve que sentarme con mi hija y decirle:
Отец с дочерью, которых разделяет таинственная стена от велосипеда. Un padre y su hija separados de una bicicleta por una misteriosa pared.
Она была дочерью очень-очень известного голландского художника, который сделал себе имя в Англии. Era la hija de un pintor holandés muy, muy famoso que había hecho su fama en Inglaterra.
Он пригласил всех принцев, чтобы они пришли и посоревновались с его дочерью и победили ее в насвистывании. Invitó a todos los príncipes a venir y vencer a su hija silbando.
Ожидалось, что второе место достанется партии "Асар", учрежденной и возглавляемой дочерью президента Назарбаева, обеспечив ей наследование президентской власти. Se esperaba que el Partido Asar, fundado y dirigido por la hija del Presidente Nazarbayev se llevara el segundo lugar y asegurara con ello su futura sucesión.
Неизвестный общественности, правительственный реактивный самолет переправлял его в Египет, чтобы провести выходные с его любовницей и незаконной дочерью. Sin que el público lo supiera, un avión a chorro del gobierno lo podía llevar a Egipto a pasar semanas con su amante y su hija ilegítima.
Представьте, что Вы смотрите за братом, отцом, дочерью, сыном, женой находящимися в бою в реальном времени и Вы ничего не можете с этим поделать. Imagina ver a tu hermano, padre, hija, hijo, esposa en un tiroteo en tiempo real y no poder hacer nada al respecto.
У нас у всех будут высоты и большие дни и моменты гордости улыбок на выпускных, танцев отца с дочерью на свадьбах и крика здоровых детей в родильных домах, но между этими высотами у нас также могут быть какие-то неприятности и удары. Todos tendremos dias fantásticos, grandes días y momentos sublimes de sonrisas el día de la graduación, bailes padre-hija el día de la boda y bebés saludables chillando en la sala de partos pero entre esos días fantásticos, también podríamos tener obstáculos y contratiempos.
Юлия дарит поцелуй своей дочери. Julia le da un beso a su hija.
Сыну сейчас 21, дочери - 16, El tiene 21 ahora, mi hija 16.
Да, у меня есть дочь. Sí, yo tengo una hija.
Мулица - дочь осла и кобылы. Una mula es la hija de un burro y una yegua.
Моя дочь недавно меня насмешила. Tengo una anécdota bastante buena de mi hija sobre esto.
Моя дочь начала коллекционировать кукол. Mi hija ha empezado a coleccionar muñecas.
Это портрет моей дочери и меня. Este es un retrato de mi hija y yo.
У одной вдовы было две дочери. Una viuda tenía dos hijas.
Я посвящаю эту книгу своей дочери. Dedico este libro a mi hija.
Девочка, сидящая за пианино, - моя дочь. La niña sentada al piano es mi hija.
Однако его дочь явно смягчила тон. Su hija, en cambio, claramente suavizó el tono.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.