Sentence examples of "естественного" in Russian
- это не продукт естественного отбора, эволюции.
Y es, no, envejecer no es un producto de la selección;
мол, пусть работает дарвиновская теория естественного отбора.
dejemos actuar la ley de la supervivencia darwiniana.
Эта наша способность была развита путём естественного отбора.
Hemos desarrollado esta habilidad porque obedece la lógica evolutiva.
Я приверженец естественного процесса, последователь теорий Джона Дьюи.
Yo muestro un proceso orgánico, como el imparcial y práctico John Dewey.
Модели риска не оправдывают отказ от естественного чувства недоверия.
Los modelos de riesgo no justifican el abandono del sentido de la incredulidad.
Так что, это был явно органичный город, часть естественного цикла.
Era, obviamente, una ciudad ecológica, parte de un ciclo también ecológico.
И посредством процесса архитектурного естественного отбора появляется действительно красивая модель.
A través del proceso de selección arquitectónica podemos elegir una propuesta realmente bella.
Организм может делать и это, но только до естественного уровня, установленного природой.
Y el cuerpo puede resolver eso también, pero sólo hasta ese nivel normal, ese punto fijo.
Устойчивость к противотуберкулезным препаратам возникает в результате естественного отбора встречающихся в природе мутантов с врожденной устойчивостью к лекарственным препаратам.
Un cumplimiento deficiente del régimen terapéutico, una prescripción no apropiada por parte de los facultativos y las interacciones entre medicamentos o su malabsorción pueden originar una supresión tan sólo parcial del crecimiento bacteriano y la aparición de organismos resistentes.
Грамотные, образованные женщины с большими социальными и экономическими возможностями в богатых на сегодняшний день странах снизили рождаемость ниже естественного уровня воспроизводства населения.
Las mujeres, que en los países ricos de la actualidad están bien educadas, saben leer y escribir y tienen variadas opciones sociales y económicas a su disposición, han llevado la fertilidad a niveles por debajo de la tasa de reemplazo.
Кроме того, повышение нормативных затрат на регулятивный капитал во время роста приведет к введению в финансовых системах естественного противовеса для значительного проциклического ценового отклонения.
Además, al aumentar los costos de capital relacionados con la reglamentación durante el auge se introduciría cierto contrapeso a la orientación procíclica que es intrínseca a los sistemas financieros.
Они исчезают в сердце своего естественного ареала в Африке, потому что международные лесозаготавливающие компании пришли и сделали дороги, так же, как они хотят сделать и в Эквадоре, и в других местах, где леса все еще не тронуты, чтобы вывезти древесину и нефть.
Están desapareciendo del corazón de África porque las grandes compañías madereras multinacionales han venido y han hecho caminos - como quieren hacer en Ecuador y otras partes donde los bosques permanecen intactos - para extraer petróleo o madera.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert