Sentence examples of "желаемый" in Russian
Translations:
all370
querer187
desear151
deseable22
codiciar1
codiciarse1
apetecer1
other translations7
Политика правительства, по всей видимости, приносит желаемый результат.
Las políticas de rescate del gobierno parecen estar funcionando.
В духе TED они все делают вместе, потому что это дает желаемый результат.
Así, en el espíritu de TED ellas están haciendo cosas juntas porque eso marca diferencia.
В таких обстоятельствах постепенный рост доверия друг к другу не произведет желаемый эффект.
En estas circunstancias, el establecimiento gradual de la confianza mutua no funcionará.
Все это мы можем смешивать, поскольку мы знаем, как в процессе приготовления получить желаемый результат.
Podemos hacer mezclas de todas estas cosas porque sabemos que en la cocina podemos darles forma.
Невозможно что-то выиграть, но можно очень многое потерять, когда на передний план выдвигается желаемый политический результат.
Por eso es que las decisiones sobre qué proyectos de investigación se habrán de apoyar siempre se han tomado con base en estudios por parte de pares, no de políticos.
Результаты использования финансово-бюджетной политики для стабилизации экономики обычно проявляются слишком поздно, не принося желаемый эффект, независимо от ситуации.
Los intentos de utilizar la política fiscal para estabilizar la economía usualmente aparecen demasiado tarde como para ser de ayuda, no importa cuál sea la situación.
Выбор Гуантанамо в качестве места заключения для этих людей был неслучаен и дал желаемый результат, а именно обеспечил нераспространение юрисдикции гражданских судов Америки на таких заключенных.
Guantánamo fue seleccionado como lugar para encarcelarlos con la deliberada -y lograda- intención de impedir a los tribunales estadounidenses hacer valer su jurisdicción.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert