Sentence examples of "жестоким" in Russian with translation "cruel"
Translations:
all151
brutal74
cruel52
atroz4
sangriento2
cruelmente2
despiadado2
implacable2
desalmado1
other translations12
А потом текст становится жестоким якорем, возвращающим к реальности.
Entonces el texto funciona como un ancla cruel que lo amarra a la realidad.
Это может казаться жестоким и несерьезным советом, когда речь идет о более глубоких сожалениях.
Sin embargo, podría parecer una sugerencia cruel y simplista cuando se trata de remordimientos más profundos.
Более того, их триумфальная радость является жестоким напоминанием о том, что, те, кого подавляют, приобретая свободу, очень легко могут превратиться в угнетателей сами.
Es más, su regocijo triunfalista es un cruel recordatorio de que cuando los oprimidos se liberan, fácilmente pueden convertirse en opresores.
Эти проблемы происходят не из-за иммигрантов, а из-за нашего иммиграционного контроля, который является не только дорогостоящим и жестоким, но и неэффективным и приводящим к обратным результатам.
Estos problemas no se deben a los inmigrantes, sino a nuestros controles inmigratorios, que no sólo son costosos y crueles, sino también inefectivos y contraproducentes.
У войн всегда есть непредвиденные последствия и жестокие иронии.
Las guerras siempre tienen consecuencias involuntarias e ironías crueles.
Они должны быть остановлены, потому что это жестокий фарс.
Necesitamos detenerlos porque crean una cruel farsa.
Тот, кто жесток с животными, не может быть хорошим человеком.
El que es cruel con los animales no puede ser una buena persona.
Жестоко предлагать ему работу, заранее зная, что он не справится".
Es cruel ofrecerle trabajo sabiendo que va a fracasar."
И, как следствие, они жестоки и безжалостны по отношению к другим.
por consiguiente, son crueles e implacables con los demás.
Но, в действительности, они очень жестоки по отношению к самим себе.
Pero en realidad son crueles con ellos mismos.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert