Sentence examples of "живёт" in Russian

<>
Она живёт в безнадёжной нищете. Es extremadamente pobre.
Она живет в странном месте. Viene de un lugar peculiar.
"Справедливое дело" живёт в сердцах людей. Una "causa justa" se queda en el corazón de la gente.
Народ живёт на несколько долларов в день. La gente sobrevive aquí con unos pocos dólares al día.
Последние полтора года она живёт в изгнании. Ha estado exiliada durante el último año y medio.
Увы, как всегда, "Дьявол живет в деталях". Como siempre, sin embargo, el problema está en los detalles:
Как много людей живет в красных зонах? ¿Cuántos han estado en los lugares en rojo?
И как вообще живет хозяин этого рта? ¿Cual es la vida del dueño de esta boca?
а на другом - живет один-единственный британец. En la otra punta hay un solo británico.
Сердце мужчины - это место, где живёт дьявол; El corazón del hombre es el lugar donde mora el diablo;
Исламская политика теперь живёт уже сама по себе. La política islámica ha cobrado vida propia.
Это морской слизень, который живёт на солнечной энергии. Aquí tenemos una babosa de mar alimentada por energía solar.
Это не то, насколько счастливо кто-то живет. No es acerca de como es de feliz una persona.
Как нам жить так, как живет всё живое? ¿Como podemos hacer lo que la vida misma ha sabido hacer?
В настоящее время он живёт в отеле поблизости. Por ahora él se hospeda en un hotel cercano.
В Китае живёт огромное количество людей, но мало места. China tiene un gran número de personas y no tiene espacio.
тем не менее продолжает разрушать дом, в котором живет. Y aún así estamos destruyendo el único hogar que tenemos.
Одна моя сестра живет в Англии, другая - в Америке, Una está en Gran Bretaña, otra en EE.UU.
К сожалению, семья каландаров живёт за счёт этого медведя. Lamentablemente, las familias de los Kalandar dependen de estos osos.
Эта тактика откладывания живет за счет недостатка давления снизу. Esas tácticas dilatorias son posibles por una falta de presión desde abajo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.