Sentence examples of "за пределами" in Russian
Однако гомосексуализм остается за пределами морали.
Y, sin embargo, la homosexualidad sigue resultando inaceptable.
Однако, за пределами Тибета это совсем другая история.
Fuera del Tíbet, sin embargo, la situación es otra.
Среди непрофессионалов за пределами Америки она зачастую игнорируется.
En ámbitos no profesionales fuera de Estados Unidos, es ampliamente ignorada.
США или Великобритания окажутся здесь, за пределами графика.
Así que Estados Unidos o el Reino Unido estarían aquí, fuera.
Многие страны за пределами региона занимают похожую позицию.
Muchos países fuera de la región adoptan una postura similar.
Могла бы Комиссия получить их показания за пределами Югославии?
¿Podría la Comisión obtener los testimonios fuera de Yugoslavia?
Наиболее распространенные услуги здравоохранения остаются за пределами их возможностей.
Los servicios más básicos de atención de salud quedarán fuera de su alcance.
За пределами резерва вы даже не можете подобного найти.
Fuera de la reserva esto ni siquiera se puede detectar.
И их количество быстро растет, даже за пределами США.
Se han propagado muy rápido, incluso fuera de Estados Unidos.
За пределами Америки практически никто не покупается на эти аргументы.
Fuera de Estados Unidos, casi nadie compra estos argumentos.
Такие прогнозы предостерегают от чрезмерной реакции политиков за пределами Японии.
Esas predicciones aconsejan prudencia contra una reacción excesiva de las autoridades de los países extranjeros.
а за пределами Германии также возник сильный консенсус изменить тактику.
y fuera de Alemania ha surgido un amplio consenso para cambiar de rumbo.
Поэтому я пошел посмотреть так ли это за пределами лаборатории.
Salí del laboratorio para constatar que se cumple en la vida cotidiana.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert