Sentence examples of "забавными" in Russian
Дети почти ко всему подходят серьезно, что и делает их столь забавными, в отличие от взрослых.
Los niños casi siempre empiezan siendo serios, lo cual los hace tan divertidos cuando se les compara con los adultos.
Все это делает многие вещи забавными, но на самом деле так сложнее составить картину мира, в котором мы живем, и картину самих себя.
Y esto hace a muchas cosas divertidas, pero hace difícil obtener una visión del mundo donde vivimos, o de nosotros mismos.
Google создал Google Zeitgeist, который смотрит на запросы в поиске, чтобы проверить, что происходит, чем люди интересуются, и они публикуют это с разными забавными графиками.
Google tiene Google Zeitgeist que mira los pedidos de búsqueda para ver qué está sucendiendo, qué es lo que le interesa a la gente, y entonces publica con un montón de divertidos gráficos.
В этом нет ничего смешного или забавного, но я очень хотел взяться за эту проблему.
No hay nada gracioso o entretenido en eso, pero yo realmente quería abordar este tema.
исследовать социальные проблемы так, чтобы сделать их увлекательными, чтобы сделать их интересными, в надежде сделать их понятнее для аудитории за счёт забавного и доступного изложения.
de examinar cuestiones sociales de maneras que resulten atractivas, interesantes, y, con suerte, analizarlas de una manera que se vean entretenidas y accesibles para la audiencia.
Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.
Estábamos viendo algunos videos divertidos en Internet.
Это не статистика, но я постарался рассказать забавно.
No son las estadísticas, aunque yo trate de hacerlas divertidas.
Похоже на забавные танцующие огоньки, показанные слева и справа.
Is una especie de luces danzantes divertidas, se ven aquí en el lado izquierdo y el derecho.
Это слово забавно произносить, а произносить его мне приходится часто.
Es divertido pronunciar tales palabras, y yo tengo la oportunidad de pronunciarla a montones.
Так забавно было придумать вымышленного человека, который занимается вымышленными вещами.
Fue muy divertido contar con una persona falsa fingiendo cosas.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert