Sentence examples of "задаю" in Russian

<>
С целью продолжить дебаты я задаю вопрос. Hago la pregunta con vistas a ampliar el debate.
Вот я начинаю с визуального слоя, и тут же задаю вопрос: Por ejemplo aquí, empezamos con una ilustración, e inmediatamente hacemos la pregunta:
Я по-прежнему задаю их себе. Que son las mismas que me hago hoy.
А затем я задаю действительно сложный вопрос: Y luego les hago la pregunta difícil:
Вот почему я задаю вопросы об искусстве. Es por eso que cuestiono al arte.
Иногда я задаю людям вопрос, и они говорят: A veces indago y me responden:
Я. знаете, есть один вопрос, который я часто задаю сама себе: A menudo me preguntan.
и, как я уже сказал, здесь я задаю вопросы, а не отвечаю на них. Y como dije antes, vamos a plantear preguntas, no a responderlas.
И первый список, который я задаю написать - это - "десять вещей, который являются для меня истиной." Y la primera lista que asigno es la de "10 cosas que sé que son ciertas".
зачем я задаю им все эти вопросы о бизнесе вместо того чтобы просто показать им страницы? ¿Porqué estoy preguntándole todas estas preguntas de negocios, en lugar de simplemente mostrarle páginas?
Я ничего не знаю, я новичок, но я задаю много вопросов, и буду очень рад получить совет от вас. No sé nada, soy principiante, pero hago muchas preguntas, y me encantaría recibir su consejo.
И где-то в середине Южной Дакоты, я поворачиваюсь к своей подруге, и задаю ей вопрос, который беспокоит меня на протяжении 2000 км. Y en algún lugar del centro de Dakota del Sur, me dirijo a mi amiga y le hago una pregunta que me ha estado molestando durante 3200 kms:
Я задаю вопросы лейтенанту-коммандеру Бруку Деволту, главному представителю пресс-офиса Гуантанамо, о том, как умер аль-Ханаши, уже на протяжении восьми недель. Desde hace ocho semanas he estado haciendo preguntas al Teniente-Comandante Brook De Walt, vocero en jefe de la oficina de prensa de Guantánamo, acerca de la muerte de al-Hanashi.
Мне очень любопытно, что же вы выберете, потому что я в последнее время часто задаю этот вопрос своим друзьям, и все они хотят отправиться в прошлое. Y me pregunto qué elegirían, porque estuve haciendo a mis amigos esta pregunta bastante últimamente, y todos ellos quieren retroceder.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.