Sentence examples of "замечательной" in Russian
Остальной мир, однако, изумляется замечательной, достойной манере, в которой обычные японцы справляются с ужасным несчастьем.
Sin embargo, el resto del mundo se ha quedado maravillado ante la admirable y digna forma como están afrontando los japoneses de a pie la terrible adversidad.
Хотя Китай не изменит своей древней и замечательной цивилизации, он обязан своим возрождением тому, что он перенял современную модель западной модернизации - в чем огромная заслуга Дэна Сяопина, который направил страну по ее сегодняшнему пути более чем три десятилетия назад.
Si bien China no cambiará su antigua y admirable civilización, debe su nuevo ascenso a su adopción del modelo occidental contemporáneo de modernización:
Замечательное, поразительное свидетельство силы эволюции.
Una muestra muy notable del poder de la evolución.
Японцы проявили замечательное мужество перед лицом немыслимой трагедии.
Los japoneses han demostrado un coraje admirable ante una tragedia inconcebible.
Замечательный уровень высокого мастерства и точности просто потрясает.
Hay una cualidad de artesanía y de precisión que es simplemente asombrosa y admirable.
Какими бы замечательными ни были эти усилия, просто их недостаточно.
por admirables que sean esas medidas colectivas, no son, sencillamente, suficientes.
Это действительно нечто замечательное и выдающееся.
Lo que pasa ahí es realmente notable, una cosa impresionante.
Умение работать усердно - это замечательная черта, но умение расслабиться не менее важная.
La capacidad de trabajar duro es una característica admirable, pero la capacidad de relajarse es igualmente importante.
Бену Аффлеку замечательно удалось сделать рестарт карьеры.
Ben Affleck ha conseguido reiniciar su carrera de un modo excelente.
У Стива Бадыляка - что из Университета Питтсбурга - около декады назад была замечательная идея.
Steve Badylak -que está en la Universidad de Pittsburgh - hace una década tuvo una idea admirable.
Это просто замечательно с неврологической точки зрения.
Se está haciendo algo neurológicamente notable.
Модель Google - замечательный пример того, что можно было бы назвать "пост-современной экономикой".
El modelo de Google es un excelente ejemplo de lo que podría denominarse "economía posmoderna".
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert