Sentence examples of "запросами" in Russian
Она переполнена нами, она переполнена вещами, она переполнена отходами, она переполнена нашими запросами.
Está llena de nosotros, llena de cosas, de nuestros residuos, de nuestras necesidades.
"Потенциал для перегрузки США растущими запросами", согласно утверждениям NIC, "больше, чем риск того, что США заместят в качестве выдающегося мирового политического лидера".
Según el CNI, "las posibilidades de que unos EE.UU. en el límite de sus recursos afronten demandas en aumento son mayores que el riesgo de que se vean substituidos como rectores políticos preeminentes del mundo".
Все члены избирательной комиссии по выборам президента являются назначенцами Мубарака, а новые правила проведения выборов исключают возможность каких-либо независимых обращений с запросами.
Todos los miembros de la Comisión de las Elecciones Presidenciales han sido nombrados por Mubarak y las nuevas normas electorales han eliminado a todos los candidatos independientes.
В долгосрочной перспективе, это было бы более обещающим для ЕС - и для мировой экономики в целом - чем управляемая запросами структура, которая в настоящее время существует в Германии.
En el largo plazo, eso sería más prometedor para la UE y para la economía global que el desempeño impulsado por la demanda que caracteriza actualmente a Alemania.
За парламентом сохраняется право на обращение с запросами к отдельным членам кабинета министров, включая премьер-министра, по финансовым и административным вопросам, и часто в парламенте поднимался вопрос об объявлении вотума недоверия правительству.
El parlamento conserva el derecho de interrogar a los miembros del gabinete, incluido el Primer Ministro, sobre asuntos financieros y administrativos y con frecuencia ha aprobado votos de no confianza en el gobierno.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert