Sentence examples of "затраты" in Russian

<>
Translations: all400 gasto121 other translations279
Затраты и выгоды имеют значение. Los costos y los benéficos importan.
Транспарентное означает возможность проследить затраты. "Limpio" significa monitorear su dinero.
Для фермеров это увеличивает затраты; Para los agricultores, esto implica mayores costos;
Конечно же, будут и затраты. Por supuesto que habría costos.
А это создает дополнительные затраты. Y todo eso crea costos adicionales.
Какие затраты связаны с этими решениями? ¿Cuál es el precio de estas decisiones?
Исследования показывают, что польза превышает затраты. Los estudios demuestran que los beneficios son mayores que los costes.
Снова на это потребуются определенные затраты. Nuevamente, habría un costo.
Стало сложно покрывать эксплуатационные расходы, текущие затраты. Comenzó a ser difícil recaudar los costos operativos los presupuestos operativos.
Совокупные затраты в этом случае выглядят ошеломляющими. Los costes acumulados pueden ser impresionantes.
Рассмотрим гигантские альтернативные затраты огромных военных бюджетов. Consideremos el enorme costo de oportunidad de los gigantescos presupuestos militares.
Затраты при этом каждый год сокращаются вдвое. Su costo se ha disminuido a la mitad cada año.
От нашего выбора зависят последствия и затраты. Nuestras opciones tendrán diferentes resultados y diferentes costos.
Затраты на стационарное лечение также были урезаны. La atención de los pacientes hospitalizados también ha sufrido recortes.
ПУИ должны переложить эти затраты на своих клиентов. Los PSI necesitan trasladar estos costos a sus clientes.
В эту "формулу успеха" также входят и затраты. En esta receta tienes también al costo.
Он финансирует затраты внутри страны на иностранные товары. Así, pues, una razón por la que a los países no les gustan las entradas de capital es la de que significan más "pérdidas" de demanda interna hacia el extranjero.
любые затраты на образование означали отсутствие образования вообще. tener que costearse la escuela significaba carecer de escuela enteramente.
Но потенциально значительные затраты перевешивают эти незначительные выгоды. Pero los costos potencialmente importantes contrarrestan esos pequeños beneficios.
более высокая производительность в Западной Европе означает большие затраты. la mayor productividad en la Europa occidental agrava el costo.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.