Sentence examples of "защищена" in Russian
Translations:
all683
proteger490
defender175
sostener4
escudar3
leer1
resguardar1
valer1
other translations8
И только малая толика его защищена от рыбалки.
Y sólo en una fracción de esto está totalmente vedada la pesca.
Как икона, миф и ритуал, Нобелевская премия хорошо защищена.
El Premio Nobel tiene bien asegurado su lugar como icono, mito y ritual.
Конечно, неоконфуцианская система не была вполне защищена от влияния человеческих пороков.
Naturalmente, el sistema neoconfuciano no era inmune a los apetitos de la humanidad.
А если собственность не защищена - или даже просто не воспринимается как защищенная- стимулы искажаются.
Si la propiedad no es segura (o incluso si no es percibida como segura), los incentivos se distorsionan.
ООН не может быть защищена и реформирована без сотрудничества с США, насколько бы горьким фактом это не казалось кому-то.
No se puede preservar y reformar a las Naciones Unidas sin la cooperación de los Estados Unidos, por consternador que ello resulte para algunos.
Если бы экономика была защищена от неумелого обращения, и если бы для борьбы с кризисами и бедствиями существовало множество вариантов хорошей политики, то не было бы такой необходимости избегать ошибок.
Si la economía era a prueba de tontos, y si existían tantas buenas opciones de políticas para hacer frente a la crisis y a la angustia, había menos necesidad de evitar los errores.
С победой "14 марта" Хезболла в большей степени защищена от атак Израиля или международной изоляции, а также может меньше беспокоиться об управлении экономикой и финансами Ливана и сохранять свой альянс с Ауном без удовлетворения его высоких притязаний.
Con una victoria del movimiento 14 de Marzo, Hezbolá está en una posición más segura ante la perspectiva de un ataque israelí o el aislamiento internacional, puede preocuparse menos de la gestión de la economía y las finanzas libanesas, y puede mantener su alianza con Aoun sin regalarle la luna.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert