Sentence examples of "игр" in Russian

<>
а просто домашний компьютер для игр. el ordenador doméstico sólo era para jugar.
Это есть результат игр с ненулевой суммой. Ha logrado eso.
Был зависим от компьютерных игр и телевизора. Adcito a los vídeojuegos y la televisión.
Это действительно потрясающе для сообщества разработчиков игр. En realidad esto ha sido un poco alarmante para la comunidad de desarrollo de videojuegos.
Ocarina of Time 3D" были адаптациями существующих игр. Ocarine of time 3D" eran adaptaciones de títulos existentes.
Далее, только пятеро преодолели рубеж в 30 игр: Después de ahí, solo cinco superaron los 30 partidos:
У тебя есть замечательный сад для игр, пруд. Tienes un jardín genial para jugar y un estanque.
Японские производители задают тон в области домашних видео игр. Los fabricantes japoneses llevan la batuta en el sector de los videojuegos domésticos.
Это реклама, показанная во время игр Супер Боул в 2000 году. Este anuncio se mostró durante el Super Bowl del año 2000.
В следующей декаде индустрия игр ожидает миллиардного прибавления в рядах геймеров. Esperan mil millones más de jugadores en la próxima década.
Однако примеры такого рода игр мы видим и в реальной жизни. Pero también puede usarse para encontrar cosas reales.
Апрель же не является особенно активным месяцем в плане выпуска видео игр. Pero abril no es un mes particularmente relevante para los videojuegos.
Им нравится мысль о том, что роботы - это новая технология дистанционных игр. Les encanta la idea de pensar en los robots como un nueva tecnología para jugar a la distancia.
Еще одной причиной является отделение политических игр от жизни и интересов многих людей. Otra razón es la forma en la que el quehacer político se ha separado de las vidas y preocupaciones de la mayoría de las personas.
И ход развития глобализации, по большей части - это ход развития игр с ненулевой суммой. La historia de la globalización es en buena medida una historia de aditividad no nula.
И мы забываем, что большую часть времени мы проверяем результаты игр Бостон Ред Сокс. Y nos olvidamos que la mayor parte del tiempo estamos revisando los resultados de los Boston Red Sox.
Я думаю, это чрезмерное использование интернета в целом, чрезмерно много игр, избыточный доступ к порнографии. Creo que es el exceso de uso de internet en general, exceso de videojuegos, excesivo nuevo acceso a la pornografía.
Это будет первый раз за всю историю Олимпийских игр, когда только женщины будут нести олимпийский флаг. Esta sería la primera vez que la bandera olímpica sería llevada solamente por mujeres.
Я думаю, мы могли бы создать рекламный ролик этого устройства для показа во время игр Супер Боул. Así que pensé en que podríamos crear un anuncio del Super Bowl para esto.
Если Комиссия не предпримет решительных действий, ЕС станет еще больше похож на площадку для игр для французских бюрократов. Si la Comisión no actúa, la UE parecerá todavía más el parque de diversiones de los funcionarios públicos franceses.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.