Sentence examples of "идее" in Russian

<>
Давайте перейдём к следующей идее. Entonces, probemos una idea diferente.
Поэтому я возращаюсь к своей изначальной идее. Así, vuelvo a mi idea inicial.
Я расскажу о небольшой, совсем маленькой идее. Voy a hablar de una idea muy pequeña:
Позиционирование Кольсеролы как природного парка противоречит этой идее. La calificación de Collserola como parque natural redunda en esta idea.
И это подводит нас к сегодняшней важной идее. Y esto nos lleva a la idea importante de hoy.
Итак, сегодня я хочу поговорить об одной идее. Me gustaría hablar hoy sobre una idea.
Сейчас США нужно вернуться к этой важной идее. Ahora los EE.UU. necesitan volver a abordar esa importante idea.
Вот сейчас, здесь, я говорю о его идее. Aquí voy a hablar de su idea.
Сегодня я хочу рассказать вам об одной идее. Hoy quiero hablarles de una idea.
Так что нам надо привыкнуть и идее питания насекомыми. Por eso tenemos que acostumbrarnos a la idea de comer insectos.
Это немного возвращение назад, к идее единого, централизованного компьютера. En algunas forma, es algo como la vieja idea de cálculos centralizados.
Гуманитарные науки нужны только если люди привержены идее человечности. Necesitamos las humanidades sólo si estamos comprometidos con la idea de humanidad.
Некоторые могут подумать, что это ведёт к идее нигилизма. Para algunas personas, esto parece conducirles a una idea nihilista.
И в этой идее, на самом деле, нет ничего нового. Esta idea no es nada nueva.
"Постойте, давайте не будем зацикливаться на идее полной победы над вирусом. "Un momento, deberíamos abandonar esta idea de la erradicación.
Применяя это к идее создания того, что есть внутри нашего тела. Y aplicar esto a la idea de construir lo que está en nuestros cuerpos.
(Отчасти, героизм еще находит свое место в идеализированной идее "героического предпринимателя"). (El heroísmo sobrevive, en parte, en la idea romántica del "empresario heroico").
Теперь я возвращаюсь к идее нового социального проекта над которой я работаю. Ahora regreso a la idea de la nueva empresa social que estoy explorando.
В то же время, такие правительства практикуют дипломатию, основанную на одной идее: Al mismo tiempo, esos gobiernos practican una diplomacia inspirada por una idea:
Граждане все с большим недоверием относятся к идее экономического и социального прогресса. Los ciudadanos ven cada vez con mayor cautela la idea del progreso económico y social.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.