Sentence examples of "известный негодяй" in Russian
Он одновременно хорошо известный американский компьютерщик, но также он кениец;
Es tanto un geek estadounidense muy conocido, como así también un keniano;
Это еще более верно для фондовых бирж развивающихся стран, где один негодяй может испортить репутацию деловых кругов всей страны.
Esto es todavía más cierto con respecto a los centros bursátiles de mercados emergentes, en donde una manzana podrida es suficiente para arruinar la reputación de los negocios de todo el país.
Последний такой известный тигр умер в зоопарке Hobart.
El último conocido murió en el zoológico de Hobart.
Моя подруга сказала мне вскоре после этого, что она слышала, как Тим Рассерт, известный в стране журналист, говорил обо мне на национальном телевидении.
Una amiga me dijo, poco después de eso, que había escuchado que Tim Russert, un renombrado periodista había estado hablando de mí en la televisión nacional.
Известный учитель суфизма Руми, который хорошо известен большинству из вас, рассказал историю о человеке, который пошёл в дом к другу и постучался в дверь, и голос спрашивает:
El famoso maestro sufí, Rumi, muy conocido por ustedes, cuenta una historia sobre un hombre que visita la casa de un amigo toca la puerta, y una voz responde:
Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З.
Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z.
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе.
Fue uno de los mejores voluntariados y más grandes de cualquier prisión del mundo.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер.
Una ilusión famosa que primero se hizo con Margaret Thatcher.
Это достоверно известный факт, что они действительно блефуют.
Es un hecho muy conocido de estos animales que en realidad fingen.
Я была там со своей подругой, Сюзан Мейселас, известный фотограф, в трущобах Долины Мафаре.
Estaba con mi amiga Susan Meiselas, la fotógrafa, en los barrios marginales del Valle Mathare.
Затем, чтобы вы примерно представляли, насколько неточным был бомбовый прицел Норден, был известный случай в 1944 году, когда союзники бомбили химический завод в Лейне в Германии.
Para darles una idea de lo inexacto que era el visor Norden hubo un episodio famoso en 1944 en el que los Aliados bombardearon una planta química en Leuna, Alemania.
Я знаю, это всем известный факт, но я хочу закончить выступление самым мощным символом перемен - Ганди.
Y ya sé que es obvio, pero he de terminar con el símbolo más poderoso de cambio, Gandhi.
Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных.
O por ejemplo el tristemente famoso fragmento acerca de matar a los no creyentes.
Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади".
Este, el Helicodiceros, también es llamada yaro tragamoscas.
В отличие от первого офиса, что я показал Вам в начале моей речи, это известный офис компании Уайт Груп.
A diferencia de la primera oficina que mostré al principio de la charla esta es una oficina muy conocida, del White Group.
На бомбовый прицел Норден потратили всего в два раза меньше, чем на самый известный военно-промышленный проект современности.
Para el visor Norden se gastó la mitad y fue el proyecto militar-industrial más famoso de la era moderna.
Два года спустя у него обнаружили БАС, также известный как болезнь Шаркo.
Dos años más tarde, fue diagnosticado con esclerosis lateral amiotrófica, o mal de Lou Gehrig.
Лучший известный мне пример - это исследование 79 000 мужчин, продолжавшееся более 20 лет, показавшее, что мужчины, которые употребляли тушеные помидоры 2-3 раза в неделю, на 50% снизили риск развития рака предстательной железы.
Bueno, el mejor ejemplo que conozco es un estudio de 79.000 hombres, seguidos durante 20 años, en el que se encontró que los hombres que consumen tomates cocidos dos o tres veces a la semana tenían una reducción de hasta un 50% en el riesgo de desarrollar cáncer de próstata.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert