Sentence examples of "известный" in Russian

<>
Translations: all448 conocido361 sabido11 familiar6 other translations70
Мужчина у двери - известный певец. El hombre parado en la puerta es un famoso cantante.
Это Джошуа Белл, очень известный скрипач. Este es Joshua Bell, un violinista muy famoso.
А жена Томаса, Джинни, - известный активист консерваторов. Y la esposa de Thomas, Ginni, es una destacada activista conservadora.
Это замкнутый круг, формально известный как "западня бедности". Es un círculo vicioso, técnicamente denominado "trampa de la pobreza".
Еще пример - печально известный стих об убийстве неверных. O por ejemplo el tristemente famoso fragmento acerca de matar a los no creyentes.
У меня есть друг, отец которого - известный пианист. Tengo un amigo cuyo padre es un pianista famoso.
Это доктор Чип Зулингер, всем известный как доктор З. Es el Dr. Chip Zullinger, cariñosamente, Dr. Z.
Это довольно известный прикол - первый был с Маргарет Тетчер. Una ilusión famosa que primero se hizo con Margaret Thatcher.
Давайте рассмотрим последний пример, известный в современных политических дебатах: Veamos un último ejemplo que se destaca en el debate político actual:
известный потому, что он был врачом вот этого джентльмена - famoso solamente por ser el médico de este caballero.
Как вполне серьезно однажды сказал один известный голландский футбольный тренер: Como dijo en cierta ocasión un famoso entrenador holandés de fútbol en serio:
или на Канал стрит [район Нью-Йорка, известный продажей подделок]. Canal Street, lo sé.
Вот этот, геликодицерос, также известный под названием "лилия мертвой лошади". Este, el Helicodiceros, también es llamada yaro tragamoscas.
Известный комментатор Мигуэль Ангел Гранадос Чапа на прошлой неделе написал: El prestigioso columnista Miguel Angel Granados Chapa escribió la semana pasada:
Один известный игрок 1990-х гг. сказал в то время: Un jugador famoso del decenio de 1990 dijo por aquella época:
Это был ярчайший пример, самый широкомасштабный волонтерский проект, известный мировой пенитенциарной системе. Fue uno de los mejores voluntariados y más grandes de cualquier prisión del mundo.
Он известный не только в Японии, но и по всему миру физик. Él es un físico famoso no sólo en Japón, sino en todo el mundo.
Два года спустя у него обнаружили БАС, также известный как болезнь Шаркo. Dos años más tarde, fue diagnosticado con esclerosis lateral amiotrófica, o mal de Lou Gehrig.
Сенатор Трент Лотт, консервативный Республиканец и известный противник абортов - сказал по поводу атаки: El Senador Trent Lott, republicano conservador y prominente opositor al aborto, dijo sobre el ataque:
Это - всем известный вид Арктики который скорее всего исчезнет через три-пять лет. Esto es, obviamente, la famosa vista del Ártico, que probablemente ya se habrá ido en los próximos tres, cuatro o cinco años.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.