Sentence examples of "изображено" in Russian
На этой схеме изображено, как нефть используется в экономике США.
Lo que ven en este dibujo es un esquema del uso de petróleo en la economía de EE.UU.
Если я увеличу эту картинку, я смогу показать вам, что на ней изображено.
Y si hago zoom en esa imagen, puedo mostrarles lo que significa.
Это бобы и на этой картинке изображено около 35 или 40 различных сортов бобовых.
He aquí algunos granos y hay alrededor de 35 ó 40 variedades diferentes en esta imagen.
И втечение всей книги Альберт Гор будет сопровождать вас и объяснять, что изображено на фотографиях.
Y, así, por todo el libro, Al Gore nos va a guiar y a explicar las fotos.
Если всю атмосферу свернуть в шар, получится маленькая сфера, состоящая из газа, как это изображено справа.
Si cogieses toda la atmósfera y la hicieses una bola, conseguirías esa pequeña esfera de gas a la derecha.
Публикация этих фотографий, в противовес тому, что на них изображено, вынудила правительство страны изменить свою политику.
La publicación de estas imágenes, no las imágenes en sí, hicieron que el gobierno cambiara su política.
На первых таких плакатах было изображено лицо молодой женщины, но рядом не было мыла или флакона духов.
El primero de ellos mostraba el rostro de una joven, pero sin barra de jabón ni frasco de perfume.
Мы знаем, что наши миры едины, существуют связи между тем, что изображено слева, и тем, что мы видим справа.
Sabemos que nuestros universos están unidos - vínculos entre izquierda y derecha.
Это фотография, которую я сделал с низкой высоты, на которой изображено наше водолазное судно с приблизительно дюжиной больших старых тигровых акул, просто плавающих рядом.
Esta es una fotografía que tomé a baja altura mostrando nuestro bote de buceo con cerca de una docena de estos tiburones tigre grandes y viejos sencillamente nadando alrededor.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert