Ejemplos del uso de "изобретение" en ruso

<>
Человечество - наше самое великое изобретение. Así que la humanidad es nuestra mayor invención.
Это изобретение, которое изменит мир. Este es un invento que cambiará al mundo.
Габер, немецкий еврей, был главной движущей силой в разработке отравляющего газа в первой мировой войне (он также проводил исследования, результатом которых было изобретение отравляющего газа "Циклон Б", впоследствии использовавшегося в концлагерях); Haber, judío alemán, tuvo una participación decisiva en la fabricación del gas venenoso en la primer guerra mundial (y también hizo investigaciones que propiciaron la creación del gas venenoso Zyklon B, posteriormente utilizado en los campos de concentración);
Это потрясающее изобретение, только представьте: Si lo pensamos, es una invención increíble.
Такое вот изобретение против мигреней. Y ése es el invento para tratar las migrañas.
Вот прекрасное изобретение, Соломинка жизни. Ésta es una fabulosa invención, LifeStraw.
Единственное изобретение - наличия клапана в окошке. Tiene una solapa, ése es el invento.
По сути, это изобретение нового колеса. De hecho, es una nueva invención de la rueda.
3е и последнее изобретение началось с идеи El tercer y último invento comenzó con una idea.
Либеральная демократия представляет собой лишь недавнее изобретение. La democracia liberal es sólo una invención reciente.
Наше изобретение должно было адресировать все эти вопросы. Nuestro invento tenía que resolver todos estos problemas.
Например, изобретение языка было маленьким шажочком в этом направлении. Por ejemplo, la invención del lenguaje fue un pequeño paso en esa dirección.
Это изобретение против мигрени, о котором мы говорим и над которым работаем. Y ése es el invento para la migraña del que estamos hablando y sobre el que estamos trabajando.
Для начала, я согласен с чудесной книгой Мудимбе "Изобретение Африки", En primer lugar, estoy de acuerdo con el maravilloso libro de Mudimbe, "La Invención de África".
о том, что Африка - это искусственное изобретение раннего колониализма, а затем и оппозиционных движений. en que África es un invento artificial, primero, del colonialismo y, luego, de los movimientos opositores.
Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания: Nos gusta pensar que la invención es un momento de creación:
Его изобретение положило начало новому направлению в науке - электрохимии, и новым технологиям, таким как гальванотехника. Su invento dio origen a un nuevo campo de la ciencia, la electroquímica, y a nuevas tecnologías como la galvanoplastia.
Но, что самое важное, изобретение монет в огромной степени содействовало распространению знаний. Pero lo más importante es que la invención de la moneda aceleró la expansión del conocimiento.
На самом деле, наше изобретение - под "нашим" я подразумеваю млекопитающих - одним из самых больших наших изобретений была плацента. Uno de nuestros mayores inventos -de nosotros los mamíferos- fue la placenta.
Я верю, что изобретение Интернета есть неизбежное следствие опробованной ранее успешной биологической модели. Por eso pienso que la invención de la Internet computarizada es una consecuencia inevitable de un modelo previo biológicamente exitoso.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.