Sentence examples of "индийца" in Russian
Translations:
all76
indio76
Переходя к 1970-м годам, где данный график заканчивается, среднестатистический британец более чем в 10 раз богаче среднестатистического индийца.
Cuando llegamos a la década de 1970, en la cual termina la gráfica, el británico promedio es 10 veces más rico que el indio promedio.
Во-вторых, даже если мы начнём всё с чистого листа и забудем о том, кто вызвал данную проблему, по-прежнему остаётся верным то, что типичный житель США ответственен за уровень выброса парниковых газов, в шесть раз превышающий соответствующий уровень для типичного китайца, и в целых 18 раз - для среднего индийца.
Segundo, aún si borramos el pizarrón y nos olvidamos de quién causó el problema, sigue siendo cierto que el típico residente norteamericano es responsable de aproximadamente seis veces más de emisiones de gases de tipo invernadero que el típico chino, y unas 18 veces más que el indio promedio.
Вы индиец, египтянин, итальянец, американец.
Eres un indio, un egipcio, un italiano, un estadounidense.
Индийцы сканировали очень много своих книг -
Los indios han estado escaneando muchos de sus propio llibros.
иногда сами индийцы не могут определить разницу.
a veces los indios no pueden determinar la diferencia.
После серии недавних скандалов средний индиец утратил эту веру.
A raíz de la reciente serie de escándalos, el indio medio ya no lo cree.
Значительно увеличилось количество личных контактов между индийцами и американцами.
Los contactos personales entre indios y norteamericanos han aumentado marcadamente.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха.
Los chinos e indios de hoy están convencidos de que están teniendo éxito.
Как и любой индиец, сегодня я зол, разочарован и угнетен.
Como todo indio, hoy me siento enojado, frustrado y deprimido.
Однако "Миллионер из трущоб" был воспринят большинством индийцев как исключение.
Sin embargo, la mayoría de los indios consideran a Slumdog Millionaire una excepción.
А как насчет миллиарда индийцев и 1.2 миллиарда китайцев?
¿Y qué decir de los 1.000 millones de indios y los 1.200 millones de chinos?
Мы, индийцы, научились воспринимать людей такими, как они есть - несовершенными.
Los indios hemos aprendido a aceptar a los seres humanos tal y como son, es decir, como seres vulgarmente imperfectos.
Ах да, и один патент приходится на 5.6 миллионов индийцев.
Ah, sí, y toma como 5,6 millones de Indios.
Долгое время индийцы для каждодневного перемещения пользовались услугами вело- и моторикш.
Durante mucho tiempo, los indios han utilizado "rickshaws" -carritos de dos ruedas tirados por bicicletas o por motos- para el transporte diario.
Индийцы стремятся к более быстрой либерализации торговли текстильными и швейными изделиями;
Los indios quieren una liberalización más rápida del comercio de textiles y del vestido;
тот факт, что кто-то - индиец, не совсем чёткий, не совсем очевидный.
Incluso si usted es indio, no es algo explícito ni obvio.
И я создал образ в голове, что все индийцы, должно быть, рабочие.
Y tengo en mi mente que todos los indios deben ser trabajadores.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert