Sentence examples of "индустриальным" in Russian
которые соединяют органическое с индустриальным и сопоставляют, как у Субодха, местное с глобальным.
Un maridaje real entre lo orgánico y lo industrial y hace, como Subodh, de lo local algo global.
Высокий рост и финансовая стабильность в странах с развивающейся экономикой помогают облегчить массированные корректировки, которые предстоит провести индустриальным странам.
El crecimiento elevado y la estabilidad financiera en las economías en ascenso están contribuyendo a facilitar el enorme ajuste que afrontan los países industriales, pero ese crecimiento tiene importantes consecuencias a largo plazo.
Отчет 2007 года Международного агентства по энергии (созданного после нефтяного кризиса 1973 года для предоставления политических консультаций индустриальным странам) призывает к коллективному подходу в оказании помощи Китаю и Индии стать более энергоэффективными.
Un informe de 2007 de la Agencia Internacional de Energía (creada después de la crisis petrolera de 1973 para brindar asesoramiento a los países industriales) instó a que se implementara una estrategia de cooperación para ayudar a China y a India a volverse más eficientes en materia de energía.
В конце концов, когда Китай и Индия хотя бы наполовину сократят разрыв в доходах между ними и индустриальным ядром мировой экономики, эти страны просто благодаря огромному количеству населения гарантированно превратятся в очень могущественные силы.
Después de todo, cuando esos países logren franquear siquiera la mitad de la brecha de ingresos que los separa del núcleo industrial de la economía mundial, el simple tamaño de sus poblaciones garantizará por sí mismo que se conviertan en potencias muy grandes.
Официальной догмой всего западного индустриального общества.
El dogma oficial de todas las sociedades industriales occidentales.
Они создали своего рода индустриальную экосистему.
Habían de cierta forma, creado un ecosistema industrial.
Нашему индустриальному обществу едва исполнилось 300 лет.
La sociedad industrial tiene apenas 300 años de antigüedad.
индустриальную революцию, технологическую революцию и эру глобализации.
la revolución industrial, la revolución tecnológica y la era de la globalización.
И меньше чем за год началась индустриальная революция,
La revolución industrial comenzó en menos de un año.
во всех продолжительных современных индустриальных войнах проигрывают все.
en la totalidad de las modernas guerras industriales prolongadas, todos pierden.
Но сегодняшние проблемы, извините, это не проблемы индустриальной революции.
Pero lo siento, los problemas de hoy no son los problemas de la Revolución Industrial.
Таким образом, мы перешли от аграрной экономики к индустриальной.
Así, pasamos de una economía agraria a una economía industrial.
Индустриальная цивилизация, которая теперь охватывает весь мир, зародилась в Европе.
La civilización industrial, que ahora abarca todo el mundo, se originó en Europa.
Общество потребления - вот что вам необходимо для свершения индустриальной революции.
La sociedad de consumo es lo que se necesita para que la Revolución Industrial tenga un objetivo.
И понял, что индустриальная производительность может быть достигнута в малом масштабе.
Y hallé que la productividad industrial puede lograrse a pequeña escala.
Таким образом, мы перешли от индустриальной экономики к экономике индивидуального клиента.
Así, pasamos de una economía industrial a esa persona en particular.
Co в 1825-1826 гг. и последующего первого индустриального спада в Великобритании.
Co en 1825-1826 y la subsiguiente primera recesión industrial en Gran Bretaña.
Сегодня индустриальные системы времен Брюнеля отработали свое, и стали частью сегодняшних проблем.
Los sistemas industriales del tiempo de Brunel siguieron su curso y, en efecto, hoy son parte del problema.
Искренность развитых индустриальных стран, которые имеют большинство голосов Всемирного банка, подвергается испытанию.
Se está poniendo a prueba la integridad de los países industriales avanzados, que tienen una mayoría de los votos en el Banco Mundial.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert